Tysk

(2) Uregelmæssige ie-udsagnsord

14. oktober 2006 af ma_thilde (Slettet)
1. Vi finder altid noget på stranden.
Wir finden immer etwas am Strand.

2. I går fandt min far en søstjerne; jeg har også selv tidligere (schon) fundet søstjerner.
Gestern fand meine Vater ein seestern; Ich habe auch schon Seestern gefunden.

3. Hvem har tvunget dig til det?
Wer hat dich zu es gezwungen?

4. En mus sprang ud af høet.
Ein Maus ausspring aus das Heu.

5. Drikker du meget?
Trinkst du viel?

6. I dag har jeg kun drukket mælk, fordi jeg har drukket for (zu) meget whisky i går; men normalt drikker jeg ikke for meget.
Heute habe ich nur Milk getrunken, weil ich zu viel whisky trunk gehaben, aber normalerweise trink ich nicht zu viel.

7. Svømmeren forsøgte at svømme 10.000 meter, men han svømmede kun 8.000 meter.
Das Schwimmer verzug 10.000 meter zu schwimmen, aber er konnte nur 8.000 meter Schwimmen.

8. Forsøget lykkedes altså ikke.
Der versuch haben nicht gelangen.

9. Da min bror var lille, sang han altid, nu synger han næsten aldrig.
Als meine Bruder klein war, sing er immer, jetzt sung er beinah nie.

10. I spillekasinoet havde en spiller vundet en formue, og da han så begyndte at tabe, forsvandt han straks.
Im Spielkasino hat eine spieler ein Vermögen gevunden, und wenn er begon zu verloren, verschwand er sofort.

Tak :D
Mathilde

Brugbart svar (0)

Svar #1
15. oktober 2006 af witczak (Slettet)

Hej,
1. Vi finder altid noget på stranden.
Wir finden immer etwas am Strand.

2. I går fandt min far en søstjerne; jeg har også selv tidligere (schon) fundet søstjerner.
Gestern fand mein(e) Vater (ein)einen (s)Seestern; Ich habe /früher/auch schon (Seestern)Seesterne gefunden.

3. Hvem har tvunget dig til det?
Wer hat dich (zu es)dazu gezwungen?

4. En mus sprang ud af høet.
(Ein)Eine Maus (ausspring)sprang aus (das)dem Heu.

5. Drikker du meget?
Trinkst du viel?

6. I dag har jeg kun drukket mælk, fordi jeg har drukket for (zu) meget whisky i går; men normalt drikker jeg ikke for meget.
Heute habe ich nur (Milk)Milch getrunken, weil ich /gestern/zu viel (w)Whisky (trunk gehaben)getrunken habe, aber normalerweise trink ich nicht zu viel.

7. Svømmeren forsøgte at svømme 10.000 meter, men han svømmede kun 8.000 meter.
D(as)er Schwimmer (verzug)versuchte 10.000 (m)Meter zu schwimmen, aber er (konnte)schwamm nur 8.000 (m)Meter (Schwimmen).

8. Forsøget lykkedes altså ikke.
Der (v)Versuch (haben nicht gelangen)gelang also nicht.

9. Da min bror var lille, sang han altid, nu synger han næsten aldrig.
Als mein(e) Bruder klein war, (sing)sang er immer, jetzt (sung)singt er beinah nie.

10. I spillekasinoet havde en spiller vundet en formue, og da han så begyndte at tabe, forsvandt han straks.
Im Spielkasino (hat)hatte ein(e) (s)Spieler ein Vermögen (gevunden)gewonnen, und (wenn)als er (begon zu verloren)zu verlieren begann, verschwand er sofort.
(...)skal vaek
/.../ har jeg ny indsaettes

Brugbart svar (1)

Svar #2
15. oktober 2006 af beosound (Slettet)

1. Vi finder altid noget på stranden.
Wir finden immer etwas am Strand.

2. I går fandt min far en søstjerne; jeg har også selv tidligere (schon) fundet søstjerner.
Gestern fand mein Vater einen Seestern; Ich habe auch schon Seesterne gefunden.

3. Hvem har tvunget dig til det?
Wer hat dich dazu gezwungen?

4. En mus sprang ud af høet.
Ein Maus sprang aus dem Heu.

5. Drikker du meget?
Trinkst du viel?

6. I dag har jeg kun drukket mælk, fordi jeg har drukket for (zu) meget whisky i går; men normalt drikker jeg ikke for meget.
Heute habe ich nur Milk getrunken, weil ich gestern zu viel Whisky getrunken habe, aber normalerweise trinke ich nicht zu viel.

7. Svømmeren forsøgte at svømme 10.000 meter, men han svømmede kun 8.000 meter.
Der Schwimmer versuchte 10.000 Meter zu schwimmen, aber er schwamm nur 8.000 Meter.

8. Forsøget lykkedes altså ikke.
Der versuch haben nicht gelangen.

9. Da min bror var lille, sang han altid, nu synger han næsten aldrig.
Als mein Bruder klein war, sang er immer, jetzt singt er fast nie.

10. I spillekasinoet havde en spiller vundet en formue, og da han så begyndte at tabe, forsvandt han straks.
Im Spielkasino hat ein Spieler ein Vermögen gewonnen, und als er mit dem Verlieren begann, verschwand er sofort.

Næste gang er det måske en god idé at tænke over om det hedder meine (femininum) Vater eller meine Sohn, det er helt unødvendige fejl, som du ikke behøver at lave, hvis du tænker dig om

Brugbart svar (0)

Svar #3
15. oktober 2006 af beosound (Slettet)

dobbelt svar :P

Skriv et svar til: (2) Uregelmæssige ie-udsagnsord

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.