Tysk

kort oversættelse - igen

30. november 2006 af M-ria (Slettet)
stadig uden min gramma-bog :-/ Men here we go:

Der hilflose Knabe, von Bertolt Brecht, handler om en mand der møder en dreng der sidder og tuder. Drengen havde to 10-Pfennig mønter som han skulle have brugt til at tage i biografen, men en anden dreng har stjålet den ene. Manden spørger ham om han d¬¬¬a ikke råbte på hjælp, men drengen forklarer at ingen hørte ham da han gjorde det. Manden stryger ham på hovedet og spørger venligt om han ikke kunne råbe højere, men drengen svarer nej. Derefter tager manden den sidste 10-Pfennig-mønt og går ubekymret videre.

Pointen i historien er, at man selv skal tage affære (og stå op for sig selv). Manden straffer drengen, fordi han ikke har viljen til at gøre noget selv, og fordi han mangler selvstændighed.


Die Kleine Fabel, von Franz Kafka, handler om en mus for hvem verden bliver mere og mere trang for hver dag der går. Først var den så bred at den blev bange og løb videre. Dette gjorde den lykkelig. Til sidst havde den endelig mure på begge sider af sig. Men disse mure klemte sig så hurtigt sammen og pludselig var den i det sidste rum, hvor osten, den stræbte efter, var. Der mødte musen en stor kat, der fortalte den, at den bare skulle ændre dens løberetning. Derefter åd katten musen.

Pointen i Die Kleine Fabel er, at man skal være bevidst om sine valg og konsekvenserne af disse.


Til tysk:

Der hilflose Knabe, von Bertolt Brecht, handelt von einem Mann, der eine heulende Junge trifft. Der Junge hatte 2 10-Pfennig Münze die er ins Kino zu gehen brauchte, aber ein anderer Junge hat die eine gestehlt. Der Mann fragt ob er nicht auf Hilfe geschreit hatte, aber der Junge erklärt dass niemand hatte ihn gehört. Der Mann streicht der Junge auf dem Kopf und fragt freundlich ob er nicht lautere schreien konnte, aber der Junge antwortet ‚nein’. Danach nimmt der Mann der letzte 10-Pfennig, und geht unbekümmert weiter.

Die Pointe der Geschichte ist, dass man selbst die Sache in die Hand nehmen muss. Der Mann straft dem Junge, weil er nicht der Wille zu etwas selbst zu tun hat, und weil er Selbständigkeit fehlt.


Die Kleine Fabel, von Franz Kafka, handelt von einen Maus deren Welt dass mit jedem Tag wird immer eng. Erst war die so breit das sie Angst bekam und sie hatte weiter gelauft. Diese macht sie glücklich. Zuletzt hatte sie endlich Mauern beiderseits ihr. Aber diese Mauern zusammenzwängen sich so schnell, und plötzlich war sie in der letzte Raum, wo der Käse war, der sie hatte sich bestrebt sein. Da traf die Maus eine große Katze, die sagte zu ihr, dass sie der Laufrichtung ändern muss. Und dann frisst die Katze die Maus.

Die Pointe der Geschichte ist, dass man über seine Wähler, und die Konsequenze von diese, bewußt muss sein.


Håber ikke det er alt for håbløst (selvom det ikke skulle undre mig ;) )

Mvh M-ria

Brugbart svar (0)

Svar #1
01. december 2006 af blocparty (Slettet)

Der hilflose Knabe, von Bertolt Brecht, handelt von einem Mann, der einen heulende Jungen trifft. Der Junge hatte 2 10-Pfennig Münzen die er brauchte um ins Kino zu gehen, aber ein anderer Junge hatte eine gestohlen. Der Mann fragt ob er nicht um Hilfe gerufen hatte, aber der Junge erklärte, dass niemand ihn hören konnte. Der Mann streicht den Junge auf dem Kopf und fragt freundlich ob er nicht lauter rufen konnte, aber der Junge antwortet ‚nein’. Danach nimmt der Mann die letzten 10-Pfennig, und geht unbekümmert weiter.

Die Pointe der Geschichte ist, dass man selbst die Sache in die Hand nehmen muss. Der Mann straft den Jungen, weil er nicht den Willen hat etwas selbst zu tun, und weil ihm Selbständigkeit fehlte.


Die Kleine Fabel, von Franz Kafka, handelt von einer Maus deren Welt mit jedem Tag immer eng wird. Erst war sie so gross, dass sie Angst bekam und weiter lief. Diese macht sie glücklich. Zuletzt hatte sie endlich Mauern beiderseits ihr. Aber diese Mauern zwängen sich so schnell zusammen, und plötzlich war sie in dem letzten Raum, wo der Käse war, der sie hatte sich bestrebt sein. Da traf die Maus eine große Katze, die sagte zu ihr, dass sie der Laufrichtung ändern muss. Und dann frisst die Katze die Maus.

Die Pointe der Geschichte ist, dass man über seine Wähler, und die Konsequenze von diese, bewußt muss sein.

hi, jeg har rettet din første text, skulle nu værre udmærket :) din anden text er ikke helt rigtig jeg skal have den først på dansk, at jeg kan hjælpe dig

Svar #2
01. december 2006 af M-ria (Slettet)

er de ikke begge to repræsenteret både på dansk og tysk?

Men MANGE tak for hjælpen :D

Skriv et svar til: kort oversættelse - igen

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.