Tysk
rettelse
18. december 2006 af
sdj (Slettet)
Nogle der vil rette disse sætninger?
På forhånd tak!
Hun forbereder sig grundigt og glæder sig meget til rejsen. Men da hun kommer ind i toget, mister hun hurtigt sine illusioner om en "drømmerejse.
Sie vorbereit sich gründlich und freut sich auf reisen, Aber als sie kommt in dem Zug, veliert sie schnell ihre Illusionen von einer "Traumreisen".
På forhånd tak!
Hun forbereder sig grundigt og glæder sig meget til rejsen. Men da hun kommer ind i toget, mister hun hurtigt sine illusioner om en "drømmerejse.
Sie vorbereit sich gründlich und freut sich auf reisen, Aber als sie kommt in dem Zug, veliert sie schnell ihre Illusionen von einer "Traumreisen".
Svar #1
18. december 2006 af Alkymisten (Slettet)
Sie vorbereit sich gründlich und freut sich sehr für die reise, Aber als sie in dem Zug kommt, verliert sie schnell ihre Illusionen von einer "Traumreise".
Svar #2
19. december 2006 af T83 (Slettet)
Sie bereitet sich gründlich vor und freut sich auf die Reise. Aber als sie in den Zug kommt (ogsaa muligt og det lyder bedre: Aber als sie in den Zug steigt,...), verliert sie schnell ihre Illusionen von einer "Traumreise".
Skriv et svar til: rettelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
