Tysk

Rettelse

08. januar 2007 af Lisa02 (Slettet)
Skal oversætte fra tysk-dansk

Drei kleine Hexen

Dreit kleine Hexen,
die wollten gerne mal
zum grossen Freimarkt in Bremen.
Drein kleine Hexen,
die wollten bummeln gahn
und endlich mal feiern,
das könnt ihr wohl verstehen!
Fahren Karussell, essen Karamel,
und richtig laut und lustig sein
in Bremen!

dansk:

3 små hekse

Tre små hekse
De ville gerne engang til det
store udendørs marked i Bremen.
Tre små hekse
De ville gå en lille tur
og endelig engang ferie,
De kunne i vel forstå!
Køre karruseller, spise karameller,
Og rigtig højt og lystig være i Bremen.

Brugbart svar (0)

Svar #1
08. januar 2007 af T83 (Slettet)

og endelig engang fejre,
det kunne I vel forstå!

Freimarkt er en egenord og skal bedre ikke foraendres. Betydningen er mere som Frimarket/Fritorvet.

Svar #2
08. januar 2007 af Lisa02 (Slettet)

okay, mange tak :-)

Skriv et svar til: Rettelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.