Tysk

Jeg har problemer med en enkel sætning på få ord.

11. april 2007 af Adm1R (Slettet)
Ja.

Hvordan siger man. "De forsætter med at skændes om vennen eksisterer eller ej" på tysk?

Brugbart svar (0)

Svar #1
11. april 2007 af vag (Slettet)

Sie vorsetzten sich darüber zu zanken, ob der Frend eksistiert oder nicht.

Er ikke HELT sikker, men synes det er et godt bud :o)

Brugbart svar (0)

Svar #2
11. april 2007 af vag (Slettet)

Freund*

Brugbart svar (0)

Svar #3
11. april 2007 af vag (Slettet)

Og eksisterer staves "existieren"

Brugbart svar (0)

Svar #4
11. april 2007 af Allie (Slettet)

Sie streiten sich weiter darüber ob es den Freund gibt oder nicht.

Brugbart svar (0)

Svar #5
11. april 2007 af janandersen (Slettet)

Evt Sie streiten sich weiter, ob der Frend eksistiert oder nicht.

Eksisterer staves existiert :) (der er vennen som eksisterer)

Brugbart svar (0)

Svar #6
11. april 2007 af Averell (Slettet)

Det er altid godt lave en substativering, da tysk er meget substantiv-minded, mens dansk typisk bruger verber
Således kan man f.eks. skrive

"Sie setzen den Streit über die Existenz des Freundes fort" eller "Sie streiten sich weiter über die Existenz des Freundes". Man skal blot være obs på, at der ikke sker betydningsforvrængning ift. en dansk verbalkonstruktion.

Husk at "fortsætte" hedder fort|setzen og er løst sammensat -> Sie setzen fort og ikke *Sie fortsetzen

Skriv et svar til: Jeg har problemer med en enkel sætning på få ord.

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.