Tysk

Rette? Pliiss..

20. april 2007 af mm :) (Slettet)
Es ist kalt, dunkel und wett mehr als halb des Jahr in Dänemark, trotzdem hörte ich eine par tage früher im den TV-Neuigkeit über eine neue Europäische Experiment, der zeigt, dass die dänische liegt im Topf wenn sie muss seine eigenes graden von Glück abschätzen.



Brugbart svar (0)

Svar #1
20. april 2007 af Allie (Slettet)

Måske skulle du slå våd op, for det er ikke wett - det lyder lidt engelskinspireret. Måske står tv-avisen der også. Topf betyder gryde.

Brugbart svar (0)

Svar #2
21. april 2007 af super-girl (Slettet)

mm :) ---> hvad prøver du på at sige i de der sætninger??? Har du det på dansk så jeg kan se hvad meningen er??

#1 wett, våd = NASS :)

Brugbart svar (0)

Svar #3
21. april 2007 af Tadzio (Slettet)

Mehr als die Hälfte des Jahres ist es in Dänemark kalt, nass und dunkel. Trotzdem hörte ich ein paar Tage her in der Nachrichtensendung des Fernsehens von einer neuen europäischen Untersuchung, die zeigt, dass die Dänen, wenn sie den Grad ihres eigenen Glücks abschätzen müssen, am ersten Platz liegen.

Topf betyder mus - eller skål...

Brugbart svar (0)

Svar #4
21. april 2007 af super-girl (Slettet)

nå på den måde

#3 skal lige rette dig i noget...

man siger: *Trotzdem hörte ich vor ein paar Tagen in den nachrichten im Fernsehen...

Brugbart svar (0)

Svar #5
21. april 2007 af super-girl (Slettet)

nå på den måde

#3 skal lige rette dig i noget...

man siger: *Trotzdem hörte ich vor ein paar Tagen in den Nachrichten im Fernsehen...

Skriv et svar til: Rette? Pliiss..

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.