Tysk
rettelse af oversættelse (:
28. marts 2008 af
100292 (Slettet)
hej, nogle som vil være søde at kigge min dansk oversættelse igennem?
tysk:
Ich hole meine Tasche aus dem Gerichtssaal unde verabschiede mich. Der Reporter einer anderen Hamburger Tageszeitung, der auch über den Prozess berichten soll, kommt hinterhergerannt und fragt: Ist was Besonderes passiert?
Ich sage: Hoffentlich nicht viel. Ich hab den Küchenherb heute morgen angelassen. Die Feuerwehr hat eben angerufen.
"Ach so!". So etwas nennt man unter Journalisten "Verladen". Jeder Reporter ist darauf erpicht., Geschichten möglichst exklusiv zu haben, das heisst, dass kein anderer Reporter sie bringt.
Ich setze mich ins Auto und rase nach Breklum.
dansk:
Jeg henter min taske fra retssalen og siger farvel. Reporteren fra et andet Hamburger dagblad, som også skal berette over retssagen, kommer løbende efter mig og spørger: Er der sket noget særligt?
Jeg siger: Forhåbenligt ikke meget. Jeg har i morges tændt køkkenkomfuret. Brandvæsenet har lige ringet.
"ååh, sådan!". [so etwas ......... "Verladen" (kan slet ikke få det til at hænge sammen)]. Hver Reporter er derpå opsat på, så vidt muligt at være de eneste, der bringer historierne, som hedder, at ingen andre Reportere bringer dem. Jeg sætter mig ind i bilen og suser til Breklum.
tysk:
Ich hole meine Tasche aus dem Gerichtssaal unde verabschiede mich. Der Reporter einer anderen Hamburger Tageszeitung, der auch über den Prozess berichten soll, kommt hinterhergerannt und fragt: Ist was Besonderes passiert?
Ich sage: Hoffentlich nicht viel. Ich hab den Küchenherb heute morgen angelassen. Die Feuerwehr hat eben angerufen.
"Ach so!". So etwas nennt man unter Journalisten "Verladen". Jeder Reporter ist darauf erpicht., Geschichten möglichst exklusiv zu haben, das heisst, dass kein anderer Reporter sie bringt.
Ich setze mich ins Auto und rase nach Breklum.
dansk:
Jeg henter min taske fra retssalen og siger farvel. Reporteren fra et andet Hamburger dagblad, som også skal berette over retssagen, kommer løbende efter mig og spørger: Er der sket noget særligt?
Jeg siger: Forhåbenligt ikke meget. Jeg har i morges tændt køkkenkomfuret. Brandvæsenet har lige ringet.
"ååh, sådan!". [so etwas ......... "Verladen" (kan slet ikke få det til at hænge sammen)]. Hver Reporter er derpå opsat på, så vidt muligt at være de eneste, der bringer historierne, som hedder, at ingen andre Reportere bringer dem. Jeg sætter mig ind i bilen og suser til Breklum.
Svar #1
29. marts 2008 af 100292 (Slettet)
nogle der vil være søde at hjælpe med at rette min danske oversættelse? please!
Svar #2
30. marts 2008 af 100292 (Slettet)
please, hjælp mig. jeg har så meget brug for at nogle vil hjælpe mig med at rette min danske oversættelse. please, hjælp!
Svar #3
31. marts 2008 af 100292 (Slettet)
er der ingen som vil hjælpe? jeg skal bruge det i morgen.
Skriv et svar til: rettelse af oversættelse (:
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
