Tysk

Hej, hjælp til 3 sætninger dansk-tysk oversættelse

01. juni 2008 af Super13 (Slettet)
Hej alle :) Sidder lige og laver oversætter 25 linier, og udaf de 25, er jeg simpelthen gået i stå ved disse 3! er der nogle der vil hjælpe? :)

- Jeg foreslår, at I tager børnene med. (vorschlagen)
- Deltager I i morgen aften ? (mitmachen)
- I denne situation er det vigtigt at holde ud. (aushalten)

på forhånd tak ;)

Brugbart svar (0)

Svar #1
01. juni 2008 af danielruhmann (Slettet)

Hvor volder det dig problemer?

Svar #2
01. juni 2008 af Super13 (Slettet)

Hmm, altså:

fx. den først med vorschlagen..

skal den lyde sådan her: Ich vorschlagen, dass Ihr der kinder mitgenommen?


Svar #3
01. juni 2008 af Super13 (Slettet)

? :)

Brugbart svar (0)

Svar #4
01. juni 2008 af miss13 (Slettet)

Jeg foreslår, at I tager børnene med. (vorschlagen)
Ich vorschlagen, dass Ihr der kinder mitgenommen? = er det rigtig?

Brugbart svar (0)

Svar #5
01. juni 2008 af JKL-31 (Slettet)

Nej sådan skal det ikke siges.

Har du hørt om løst sammensatte verber?

Første skal lyde således:

Ich schlage vor, dass ihr die Kinder mitbringt.

Ellers så læs om løst samsatte verber og så prøv igen...

http://www.maibrit.dk/Tyskgrammatik/sammensatte_verber.htm

Brugbart svar (0)

Svar #6
01. juni 2008 af JKL-31 (Slettet)

* løst sammensatte verber

Svar #7
01. juni 2008 af Super13 (Slettet)

Deltager I i morgen aften ? (mitmachen)

Machen ihr im Morgen Abend mit? = er det sådan noget i den retning der?

Svar #8
01. juni 2008 af Super13 (Slettet)

Hmm, kan man ikke også godt skrive:

Ich schlage vor, dass ihr den Kindern mitnehmen?

Brugbart svar (0)

Svar #9
01. juni 2008 af JKL-31 (Slettet)

Nej ikke helt.

Sådan skal det være:

Macht ihr morgen abend mit

Brugbart svar (0)

Svar #10
01. juni 2008 af JKL-31 (Slettet)

#8 Heller ikke helt. Det skal ikke være dativ plurlis men akkusativ pl.

Ich schlage vor, dass ihr die Kinder mitnehmt (husk bøjningen)

Svar #11
01. juni 2008 af Super13 (Slettet)

Okay, super :) Hmm, den her har jeg ikke en gang nogle forslage til :/

"I denne situation er det vigtigt at holde ud. (aushalten) "

Brugbart svar (0)

Svar #12
01. juni 2008 af JKL-31 (Slettet)

Prøv at se det link jeg har lagt. Men ok den her hjælper jeg med.

Jeg kan nemlig se at vi har den samme studieretning ;-)

In dieser Situation ist es wichtig auszuhalten.




Svar #13
01. juni 2008 af Super13 (Slettet)

JKL-31 :) Hvis jeg nu sender sådan dem jeg har lavet men ikke er sikker på til dig, ville du så rette dem for mig?

går vi på samme linie, fedt nok ;)

Svar #14
01. juni 2008 af Super13 (Slettet)

Vi matematiker må jo holde sammen ;)

Brugbart svar (0)

Svar #15
01. juni 2008 af JKL-31 (Slettet)

Ja det må vi da...

Jamen kopier dem bare her ind i forummet, så kan det da godt være at jeg lige kigger på dem :-)

Svar #16
01. juni 2008 af Super13 (Slettet)

- Det er vanskeligt at udtale dette fremmeord. (aussprechen)
Diese Fremdsprache spricht sich sehr schwierig aus.

- Hvis det er nødvendigt, forbereder jeg mig på det. (vorbereiten)
Wenn es nötig ist, vorbereite ich mich darauf.

- De har netop meddelt, at de afviser forslaget. (mitteilen)
Sie haben eben mitgeteilt, dass sie den Vorschlag abweisen.

- Tante Erika udtrykte sig ikke altid særlig taktfuldt. (ausdrücken) Tante Erika drückt sich nicht immer besonderes taktvoll aus.

- Pludselig indså Cornelia sin fejltagelse. (einsehen) Plötzlich sehe Cornelia ihren Irrtum ein.

Brugbart svar (0)

Svar #17
01. juni 2008 af JKL-31 (Slettet)

Her er nogle rettelser til dig:

- Det er vanskeligt at udtale dette fremmeord. (aussprechen)
Es ist schwierig, dieses Fremdwort auszusprechen.

- Hvis det er nødvendigt, forbereder jeg mig på det. (vorbereiten)
Wenn es nötig ist, vorbereite ich mich darauf. Fint!

- De har netop meddelt, at de afviser forslaget. (mitteilen)
Sie haben eben mitgeteilt, dass sie den Vorschlag abweisen. (eller ablehnen) Fint!

- Tante Erika udtrykte sig ikke altid særlig taktfuldt. (ausdrücken) Tante Erika drückt sich nicht immer besonderes taktvoll aus. Fint!

- Pludselig indså Cornelia sin fejltagelse. (einsehen) Plötzlich (sah) Cornelia ihren Irrtum ein.

Meget fine sætninger...



Brugbart svar (0)

Svar #18
01. juni 2008 af JKL-31 (Slettet)

* besonders

Svar #19
01. juni 2008 af Super13 (Slettet)

Okay, har lige 6 mere vil du se på dem også? :)

Svar #20
01. juni 2008 af Super13 (Slettet)

Planen forudsætter, at alt fungerer perfekt. (voraussetzen)
Der Plan vorausgesetzt, dass alles perfekt funktioniert.

Hvad fremstiller man i denne virksomhed? (herstellen)
Was herstellt man in dieser Wirksamkeit?

At han deltager i (an) rejsen, er helt udelukket. (teilnehmen) (ausschließen)
Dass er nahm an Fahrt teil, ist ganz ausgeschlossen.

Hvordan har I fundet du af, hvor han bor? (herausfinden)
Wie habt ihr ausgefunden, wo er wohnt?

Det var fornuftigt, at vi tænkte over det en gang til. (nachdenken)
Es war vernünftig, dass wir denken über es ein Mal nach.

Frau hvilken perron afgår toget ? (abfahren)
Frau, welcher Perron abfährt der Zug?

En disskussion som denne forekommer ofte. (vorkommen)
Eine Diskussion wie diese vorkommt oft.

Forrige 1 2 Næste

Der er 37 svar til dette spørgsmål. Der vises 20 svar per side. Spørgsmålet kan besvares på den sidste side. Klik her for at gå til den sidste side.