Tysk
forståelse af sætning
24. juni 2008 af
andreasnik14 (Slettet)
Nogen som kan hjælpe med betydningen af denne lidt lange sætning:
"Die Vorstelling, dass sich unsere damalige Führung am 7. Oktober wieder bejubeln lassen würde und mit Volksfesten den Eindruck von schönster Ordnung im Kand erwecken wollte, während nach wie vor Tausende das Land verliessen und die meisten von denen, die "dageblieben" sind, bedrückt und verzweifelt waren, war wircklich scheusslich"
Og ja, det er EN sætning :p .
"Die Vorstelling, dass sich unsere damalige Führung am 7. Oktober wieder bejubeln lassen würde und mit Volksfesten den Eindruck von schönster Ordnung im Kand erwecken wollte, während nach wie vor Tausende das Land verliessen und die meisten von denen, die "dageblieben" sind, bedrückt und verzweifelt waren, war wircklich scheusslich"
Og ja, det er EN sætning :p .
Svar #1
25. juni 2008 af T83 (Slettet)
Jeg haaber oversaettelsen kan forstaas.
Forestillingen, at vores davaerende ledelse (regering) igen ville lade sig rose (altsaa at folket roser dem meget meget höjt, fejrer dem) den 7. oktober, og at de v.h.a. folkefest ville pröve at oprette indtrykket af at alt er i den bedste orden i landet, mens stadig tusinde mennesker forlod landet og de fleste af dem, der forblev i landet, var nedtrykkede og fortvivlede, altsaa det var simpelthen forfaerdelig.
Forestillingen, at vores davaerende ledelse (regering) igen ville lade sig rose (altsaa at folket roser dem meget meget höjt, fejrer dem) den 7. oktober, og at de v.h.a. folkefest ville pröve at oprette indtrykket af at alt er i den bedste orden i landet, mens stadig tusinde mennesker forlod landet og de fleste af dem, der forblev i landet, var nedtrykkede og fortvivlede, altsaa det var simpelthen forfaerdelig.
Skriv et svar til: forståelse af sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
