Engelsk

to valg

13. august 2008 af Bruger slettet (Slettet)

Jeg skal oversætte: "Elsk ham, som han er"

Hvad skal jeg skrive: "Love him as he is" ELLER "love him for who he is"

Jeg er i tvivl, fordi jeg selv vil sige "love him for who he is", men jeg blir altid rettet i mine oversættelser, da det ikke er helt nøjagtigt, det der står i den danske. Jeg synes bare at det lyder mere korrekt.


Brugbart svar (0)

Svar #1
13. august 2008 af Mia-dk (Slettet)

og hvad skal det mon bruges til?? :)


Svar #2
13. august 2008 af Bruger slettet (Slettet)

Hehe.. Hvad mener du?


Brugbart svar (2)

Svar #3
13. august 2008 af –Zeta– (Slettet)

Jeg ville sige "Love him the way he is".


Brugbart svar (0)

Svar #4
01. december 2013 af heeeeeeeeeeeeeeeeeeej (Slettet)

Har du hele oversættelsen, kan du sende den, hvis du har? :-) 


Brugbart svar (0)

Svar #5
01. december 2013 af 123434 (Slettet)

Men du kan sagtens sige "love me as I am", så mon ikke også du kan sige "love him as he is"


Skriv et svar til: to valg

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.