Tysk

En lille rettelse af mit tysk :) håber en af jer lige vil se på det

11. november 2008 af Maqiih (Slettet)

Tysk oversættelse.

Die Gäste kommen blad. Die Familie hat keine Lebensmittel. Sie machen Pizza. Das Mehl und Schinken Kaufen sie auf Aldi. Das öl und Gewürzen haben sie bereits. Sie haben keinen Milch oder Zwiebel. Die Mutter gibt den Sohn dem Topf. Du machst die Soße, so ich macht der Teig. Wo ist der Käse, sagt der Sohn. Er ist der koch. Jetzt hole ich den Käse, sagt die Schwester. Der Vater deckt den Tisch und gibt die Mutter ein glas wein.

Gæsterne kommer snart. Familien har ingen mad. De laver en Pizza. Melet og skinken køber de hos aldi. Olien og krydderien har de allerede. De behøver ingen mælk og ingen løg. Moderen rækker sønnen gryden: Du kan lave soven så laver jeg dejen. Hvor er osten siger søstern. Faderen dækker bordet og giver moderen et glas vin
 

Er der en som lige vil rette eller kan se nogle fejl må i meget gerne lige skrive, fordi jeg skal aflvere det imorgen og vi for karaktere.


Svar #1
11. november 2008 af Maqiih (Slettet)

hov det jeg skrev på dansk er det som skal stå :P


Svar #2
11. november 2008 af Maqiih (Slettet)

Come'on guys er der ikke lige en som kan tage bare et hurtigt kig , skal nok hjælpe jer med matematik eller noget andet hvis det er ! :D


Brugbart svar (0)

Svar #3
11. november 2008 af Scherz (Slettet)

Die Gäste kommen blad bald. Die Familie hat keine Lebensmittel keines Essen. Sie machen Pizza. Das Mehl und den Schinken Kaufen kaufen sie auf  bei Aldi. Das öl Öl und das Gewürzen  Gewürz haben sie bereits schon. Sie haben brauchen keinen Milch oder Zwiebeln. Die Mutter gibt den dem Sohn dem den Topf. Du kannst die Soße machendiesbezüglich mache ich der den Teig.

Du mangler noget i den danske her, som du har i det tyske?

Wo ist der Käse, fragt die Schwester. Er ist der koch. Jetzt hole ich den Käse, sagt die Schwester. Der Vater deckt den Tisch und gibt die Mutter ein glas wein und gibt der Mutter Ein glas Wein.


Svar #4
11. november 2008 af Maqiih (Slettet)

Fuck man 1000 tak du reddede min dag :D


Brugbart svar (0)

Svar #5
12. november 2008 af danielruhmann (Slettet)

keines Essen -> kein Essen

bei Aldi -> im Aldi (oder um korrekter zu sein, im Aldi-Markt).

keinen Milch -> keine Milch

diesbezüglich -> dafür

Ein glas Wein -> ein Glas Wein


Skriv et svar til: En lille rettelse af mit tysk :) håber en af jer lige vil se på det

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.