Tysk

plz ret stil

02. november 2004 af mali (Slettet)
hey er der ik lige nogen der vil se min stil igennem.. j har nok mange grammatiske fejl..så håbver i vil hjælpe med det..og ORDSTILLINGEN... dt kniber dr..
tak på forhånd:-)

Schwarzfahrer

Der Spielfilm Schwarzfahrer handelt von Rascism.
Wir befinden uns in der Straßenbahn und die Situation ist das einer schwarze sitzt neben einer älteren Frau. Die ältern Frau ist nicht froh der schwarze sitzt neben ihr und beginnt eine Schimpf gegen Ausländer.
Sie ist irritiert auf der schwarze man und fragt warum sie überhaupt kommt nach Deutschland. Aber Deutschland hat selbe die Ausländer nach Deutschland eingeladen.
Die übrigen Fahrgäste reagiert nicht und scheint das nicht zu intereisern.
Der Film endet mit dem einen Kontrolleur bittet der ältern Frau mit ihm den Waggon verlassen, weil der Neger hat ihm Fahrschein essen.
Der Titel heißt Schwarzfahrer aus zwei gründe.
· Die ältern Frau hat keiner Fahrschein, so sie ist der Schwarzfahrer.
· Und weil der Ausländer schwarz ist.

Brugbart svar (0)

Svar #1
02. november 2004 af Peden (Slettet)

Mali:
Nummer 1, prøv at skrive et sprog der er til at fatte. Jeg er klar over at det er smart at skrive j, og dt, dr når man skriver SMS, men det virker temmeligt dumt når det foregår ved et tastatur.

Derudover virker det normalt modsat at skrive please/plz/eller andre afarter, samt at bruge imperativer (ret stil).

Jeg er ikke godt til tysk så jeg kan ikke hjælpe dig.

Brugbart svar (0)

Svar #2
02. november 2004 af danielruhmann (Slettet)

Vil give Peden ret. Man laver ikke en tyskstil ved at ha det danske inde i hovedet, og så tage og slå ord for ord op i ordbogen, uden at bruge tænkeren lidt. Kom igen...

Brugbart svar (0)

Svar #3
02. november 2004 af Mikziel (Slettet)

rasisme hedder Rasismus.

Du skriver også at "...schwarze man und fragt warum sie überhaupt kommt nach Deutschland" hvem mener du her? de sorte, eller ham manden? hvis du mener de sorte er det rigtigt nok.

"weil der Neger hat ihm Fahrschein essen" jeg tror ikke det hedder Neger på tysk, men jeg er ikke sikker

Håber det hjalp lidt, selvom jeg ikke er sikker, tjek det lige en ekstra gang:)

Brugbart svar (0)

Svar #4
02. november 2004 af Mikziel (Slettet)

weil der Neger hat ihm Fahrschein essen

Det hedder vist nok: "Weil der Swarze ihre Fahrschein geesst hat"
eller...
det er i hvertfald omvendt ordstilling når du bruger weil.

det er godt nok et stykke tid siden jeg har haft tysk..

Skriv et svar til: plz ret stil

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.