Tysk

Små bisætninger

12. marts 2009 af Kloge (Slettet)

Hej venner..

Er der ikke lige en der gider kigge på de tyske sætninger. Der sku ikke være de helt store fejl med dem :)

Ich komme, wenn ich mit meiner Arbeit fertig bin.
- Jeg kommer når jeg er med mit arbejde.

Aber gestern, als ich dir anrief, sagst du, dass du heute nicht arbeiten wolltest.
- Men i går, da jeg ringede til dig, sagde du, at du ikke ville arbejde i dag.

Das muss ich.
- Det er jeg nødt til

Du musst immer arbeiten, wenn ich mit dir gern treffen will.
- Du er altid nødt till at arbejde, når jeg gerne vil mødes med dig

Aber als wir einander lernen zu kennen, fandest du, dass meine Arbeit interessant war.
- Men da vi lærte hinanden at kende, syntes du, at mit arbejde var interessant

Das ist auch doch das. Aber wann sollen wir leben?
- Det er det jo også. Men hvornår skal vi leve?

Wenn ich fertig mit diese Arbeit bin, ganz klar!
- Når jeg er færdig med dette arbejde, helt sikkert.
 


Brugbart svar (0)

Svar #1
12. marts 2009 af danielruhmann (Slettet)

færdig med arbejdet - wenn ich die Arbeit erledigt habe - eller: wenn ich auf der Arbeit fertig bin

dich anrief

wenn ich mich mit dir treffen möchte.

einander kennen lernten

det er det jo også: Das ist es ja auch.

wenn ich mit dieser Arbeit fertig bin,


Skriv et svar til: Små bisætninger

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.