Tysk

Hjælp til rettelse

10. maj 2009 af flemmings-helte (Slettet)

Hej, jeg har afleveret en opgave hvor man skulle oversætte nogle danske sætninger til tysk. MEN JEG STINKER TIL TYSK... Så er der ikke lige nogle der gider at lade øjene glide ned over dem?

Jetzt können er nicht warten länger. Er muss fahren. Sally nimmt, das er nicht dürfen zu spät kommen. Wenn sie wollen fahren mit ihm, sollen sie um 7 Uhr da sein werden. Gestern hatte er aus drücklich gesagt: „ Ich willst gern da rechtzeitig da sein“. Heute soll er in der Büro beginnen. Ihr könnt nicht wissen das er war immer pünktlich.

Die Brüdern Grimm herausgebt in 1812 eine Märchen Sammlung, das allen Kinder kennen. Es bestehe aus Volksmärchen, dass ihr hatte gehört. Wer kennen nicht Rotkäppchen, wie der Wolf Trift? Oder Schneewittchen, die Hexen geben ein Apfel. Oder Dornröschen, wo der Prinz befreit. Rotkäppchen, Schneewittchen und Aschenputtel, sind Figuren, die Kinder sich identifizieren. Es gibt vielen spiel, aus diesem Historien bauen.
Die Märchenwelt ist Schwarz, und weiß. Es gibt guten Manchen, und böse manchen. Das helf, wie müssen die Prinzessin befreien must 3 Herausforderung machen.
 


Brugbart svar (0)

Svar #1
10. maj 2009 af 10eren (Slettet)

Kom med de danske sætninger - ellers er det umuligt


Svar #2
10. maj 2009 af flemmings-helte (Slettet)

okay... De er klar herinde om 10 min


Svar #3
10. maj 2009 af flemmings-helte (Slettet)

Nu kunne han ikke vente længere. han var nødtil at køre. Sally vidste, at han ikke måtte komme forsent. hvis hun ville køre med ham, skulle hun være der kl.7. Igår havde han begyndt på kontoret. De kunne ikke vide, at han altid var præcis. han lagde sen seddel på trappen : " Kære Sally. Jeg ved ikke, hvorfor du ikke kommer. Jeg kan ikke vente længere. Er nødtil at køre nu. Hvis du vil, kan du køre med mig i morgen. Vi ses. Hannes" Da han havde startet bilen. Kunne han se Sally i bakspejlet. Men han var allerede undervejs. Nu måtte hun tage bussen.

Brødrene Grimm udgav i 1812 en eventyrsamling, som alle børn kender. Den består af folkeeventyr, som de har hørt. Hvem kender ikke Rødhætte, som møder ulven? Eller snehvide, som heksen giver et æble? Eller tornerose, som prinsen befrier? Rødhætte, Senhvide og Askepot er figurer, børnene kan identificere sig med. Der er mange lege, der bygger på disse historier, som uden tvivl formidler almenmenneskelige erfaringer.

Eventyrverden er sort og hvid. Der er mennesker, som er goder, og mennesker, som er onde. Helten, der skal befri prinsessen, skal igennem 3 udfordringer. Nogle gange møder han f.eks. en drage, han skal bekæmpe. Eller en heks, som er ond. Til sidst vinder han prinsessen, som han giver et kys. Ofte har hun en formue, som han får en del af. Og det er ikke dårligt!

PUHA det var det


Brugbart svar (0)

Svar #4
11. maj 2009 af juventuz (Slettet)

Din oversættelse har mange fejl. Kongruens, bisætninger (med det finitte verbum til sidst), placering af infinit verbum i hovedsætninger, tempus mm. Kan hurtigt lige markere med fed, hvor der fx er fejl (finder nogle eksempler, ikk alle)

Jetzt können er nicht warten länger. Er muss fahren. Sally nimmt, das er nicht dürfen zu spät kommen. Wenn sie wollen fahren mit ihm, sollen sie um 7 Uhr da sein werden. Gestern hatte er aus drücklich gesagt: „ Ich willst gern da rechtzeitig da sein“. Heute soll er in der Büro beginnen. Ihr könnt nicht wissen das er war immer pünktlich.

Oversættelsen med Brødrene Grimm har jeg selv afleveret i skolen for nogle måneder siden. Fik 12 og der var vist ingen fejl. Den er nedenfor... så kan du selv sammenligne med din, men kunne se på din oversættelse, at der var mange fejl!

Die Brüder Grimm gaben im Jahre 1812 eine Märchensammlung heraus, die alle Kinder kennen.
Sie besteht aus Volksmärchen, die sie gehört haben. Wer kennt nicht Rotkäppchen, das dem Wolf begegnet? Oder Schneewittchen, dem die Hexe einen Apfel schenkt? Oder Dornröschen, das der Prinz befreit? Rotkäppchen, Schneewittchen und Aschenputtel sind Figuren, mit denen sich die Kinder identifizieren können.
Es gibt viele Spiele, die auf diesen Geschichten bauen, die ohne Zweifel allgemeinmenschliche Erfahrungen vermitteln.
Die Märchenwelt ist schwarz und weiß. Es gibt Menschen, die gut sind, und Menschen, die böse sind. Der Held, der die Prinzessin befreien muss, muss durch drei Herausforderungen.
Manchmal begegnet er zum Beispiel einem Drachen, den er bekämpfen muss.
Oder einer Hexe, die böse ist. Zuletzt gewinnt er die Prinzessin, der er einen Kuss gibt. Oft hat sie ein Vermögen, von dem er einen Teil bekommt.
Und das ist ja nicht schlecht!
 


Brugbart svar (1)

Svar #5
16. maj 2009 af Stygotius (Slettet)

Man siger ofte også   "Die Gebrüder Grimm"


Skriv et svar til: Hjælp til rettelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.