Debat

rettelse af engelsk

11. januar 2005 af studerende19 (Slettet)
Vil nogen være sød?

Dansk:

Canada

”A mari usque ad mare” er mottoet for Canada, som strækker sig fra Atlanterhavet til Stillehavet og fra Nordpolen til den 45. breddegrad. Landet er altså vældig stort, men der bor kun ca. 24 millioner i dette store land, langt de fleste i den sydlige del.
De oprindelige befolkninger, eskimoerne og indianerne, udgør under to procent af befolkningen som helhed, men ca. halvdelen af befolkningen i the Norhwest Territories. Af den øvrige befolkning er 45 procent af engelsk og 28 af procent af fransk oprindelse. Resten er indvandrere fra hele verden.

Engelsk:

Canada

”A mari usque ad mare” is the motto of Canada which stretches from the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean and from the North Pole to the 45th degree of latitude. So the country is huge but there only lives about 24 million people in this great country, most of them in the southern part.
The native populations, the Inuit and the Indians, make fewer than two percent of the population as such but about one half of the population in the Northwest Territories.
45 percent of the rest of the population is of English and 28 percent of French descent. The rest is immigrants from all over the world.



Brugbart svar (0)

Svar #1
11. januar 2005 af Nathalie92 (Slettet)

Hmm.. Der mangler i hvert fald nogen kommaer men det er ikke så væsenligt. Og i sidste sætning skal det være "are immigrants"...

Brugbart svar (0)

Svar #2
11. januar 2005 af Dana (Slettet)

”A mari usque ad mare” is the motto of Canada which stretches from the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean and from the North Pole to the 45th degree of latitude. So the country is huge but only 24 MILLION PEOPLE LIVE in this great country, most of them in the southern part.
The native populations, the Inuit and the Indians, make UP LESS than two percent of the population as A WHOLE, but about one half of the population in the Northwest Territories.
45 percent of the rest of the population is of English DESCENT and 28 percent of French descent. The rest is immigrants from all over the world.

Svar #3
11. januar 2005 af studerende19 (Slettet)

Takker for hjælpen.

#1 er ikke ening med dig i at det skal være are. det er en en gruppe vi snakker om. Så jeg vil stadig bruge is. Kan nogle understøtte eller ved nogen, at det er forkert ?

Brugbart svar (0)

Svar #4
11. januar 2005 af Dana (Slettet)

Jeg har tjekket min grammatikbog, og #1 har ret. Det skal være THE REST ARE IMMIGRANTS FROM ALL OVER THE WORLD.
Når THE REST referere til et flertalssubstantiv har det også et flertalsverbum....

Svar #5
11. januar 2005 af studerende19 (Slettet)

okay takker

Skriv et svar til: rettelse af engelsk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.