Tysk

Hjælp med rettelse :)

12. januar 2010 af thedragon (Slettet) - Niveau: C-niveau

Det første er oversættelse.

1. Warum hat sich das Thema verändert?
2. Er hatte zu viele Tomaten gekauft.
3. Millionaire Schulen gegeben hatte ein Bild.
4. Der Techniker änderte sich die Computer-Code.
5. Der Mechaniker hat die Maschine repariert werden.
6. Der Unfall hatte in der Nacht passiert ist.
7. Klassen war nach Spanien gereist.
8. Sie hatten Rechnungen zu spät bezahlt.
9. Sie haben nicht gelernt, Französisch an.
10. Jetzt haben wir genug zu tun.

1. Hvorfor har i skiftet tema(et)?

2. Han har købt mange tomater.

3. Millionæren havde foræret skolen et billede.

4. Teknikeren har ændret computerens kode.

5. Mekanikeren har repareret maskinen.

6. Ulykken var sket i nat.

7. Klassen var rejst til Spanien.

8. Man havde betalt regninger for sent.

9. De har ikke lært fransk endnu.

10. Nu har vi arbejdet nok!

Vergleichen sie die Preise, bevor aber nicht nach.
Er trinkt Bier, bis er kan nicht mehr.
Sie will nicht nach Hause, da es ist kalt.
Er holte die Streichhölzer, damit eine Zigarette anzünden.
Die Eltern sagten, dass er werde aufräumen.
Martin kauft das Fahrrad, obwohl es ist hässlich
Sie versucht zu laufen, während sie spricht in das Telefon.
Martin und Miriam küssen sich, weil sie in der liebe.
Es ist kalt, wenn es Winter.

Det andet skal du sætte en ekstra ledsætning på, så det giver mening.

Det der står med fed skal stå der, og har jeg bare sat noget på.

Forstod ikke lige den første.


Brugbart svar (0)

Svar #1
12. januar 2010 af Stygotius (Slettet)

1.  -bevor sie ein neues  Auto kaufen, vergleichen sie die Preise.

2.  -bis er ganz besoffen ist.

3.  -da es noch nicht spät ist.

4.  -damit er das Feuer anstecken konnte.

5.  -dass er mit den schlechten Mädchen nicht schlafen durfte.

6.  -obwohl er es sich gar nicht leisten konnte.

7.  -während die Grenzer auf sie schiessen.

8.  -weil sie sich lieb haben.

9.  -wenn es fünf  Kältegrade ist.


Brugbart svar (0)

Svar #2
12. januar 2010 af givlos (Slettet)

Og endnu en gang: Google translate er en rigtig rigtig dårlig ting at bruge! Prøv selv med sætningerne, så er jeg sikker på at mange gerne vil hjælpe.

Mht ledsætningerne, så skal udsagnsordet i bisætningen stå til sidst


Svar #3
12. januar 2010 af thedragon (Slettet)

Det er iorden. Mange tak for hjælpen, er den oversættelse helt fejlfri? :)


Brugbart svar (0)

Svar #4
12. januar 2010 af givlos (Slettet)

NEJ den er Fyldt med fejl. der er faktisk ikke en eneste sætning som er korrekt


Brugbart svar (0)

Svar #5
12. januar 2010 af Stygotius (Slettet)

 Næ,

nr. 3 er ret håbløs skriv:   "Der MIllionair hatte der Schule ein Bild geschenkt."

nr. 4 "Der Techniker hatte das Passwort  des Computers geändert"

nr. 5  -Hvad laver ordet  "werden" dér ? -Fjern det !

nr. 6  -     "        "        "       "ist"             "           -"-   -"-

nr. 7  "verreist "

nr. 9  "Sie haben noch nicht  Französisch gelernt."

nr. 10 "Jetzt haben wir genug gearbeitet." 


Skriv et svar til: Hjælp med rettelse :)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.