Fransk

Oversættelse af dele af novelle

02. februar 2010 af anne00 (Slettet)

Jeg sidder her med en novelle, der skal bruges til noget fortolkningshalløj.

Men er gået lidt fast i den .. Er der nogen der er stærke til fransk og har lyst til at oversætte lidt af det?

"Et puis elle rapartait, lire, écrire ou marcher. Toutes les portes étaient ouvertes, les musées et les bibliothèques, et le soir des acteurs donnaient corps et voix à des rêves d'écrivain. Marie était là, ou elle aurait pu être là, il lui suffisait de savoir que tout cela existait près d'elle pour être tout à fait heureuse"

"Puis un jour, la grande ville prit pour Marie un seul visage. À l'université elle recontra un poète. Elle n'avait jamais fait de lien entre les livres et les gens, imaginé qu'elle pourrait connaître un ecrivain. Chez ses parents il n'y avait pas eu de livres, sinon de rares best-sellers, ou quelques romans d'amour. Elle regarda le poète avec tant d'insistance qu'il finit par la remarquer."

Håber der er nogen der kan lave lidt tid til det :)

-Anne


Brugbart svar (2)

Svar #1
09. februar 2010 af JKaram (Slettet)

Altså hvis du kommer med dit bud på hvordan det skal oversættes, så skal jeg nok fortælle dig hvor du evt tager fejl.

Karam


Svar #2
11. februar 2010 af anne00 (Slettet)

Mange tak for hjælpen ;)

HAr dog fikset den ;)


Skriv et svar til: Oversættelse af dele af novelle

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.