Tysk

Lidt rettelse til en oversættelse

07. marts 2005 af Stina05 (Slettet)
jeg ville blive mægtig glad hvis der var nogen som ville rette min tysk oversættelse igennem for eventuelle fejl :
den danske tekst lyder:
- Den 25-årige Goethe udgav (i) 1774 sin måske kendteste roman.

- Der 25 jährige Goethe gab im Jahre 1774 seinen vielleicht bekannsten Roman heraus

- Desuden angriber den en forløjet samfundsmoral

-Außerdem greift er die verlogende Gesellschaftsmoral an

- Hans berømte Werther-dragt : blå frakke, gul vest, rund grå filthat, læderbukser og modestøvler blev hurtigt mode blandt unge.

- Sein berühmter Werther- Tracht: Blaue Fracke, gelbe Weste, runder grauer Filzhut, Lederhose und modische Stiefel wurden schnell zu einer Mode bei den Jugendlichen.

- Også de danske myndigheder var meget kritiske og forhindrede i 1776 en dansk oversættelse af den omstridte bog

Auch die Dänische Behörde war sehr kritisch und verhinderte im Jahre 1776 eine dänische Übersetzung von dem umstrittenten Buch.

På forhånd mange tak...



Brugbart svar (0)

Svar #1
07. marts 2005 af danielruhmann (Slettet)

Der fünfundzwanzigjährige Goethe gab im Jahre 1774 seinen vielleicht bekanntesten Roman „Die Leiden des Jungen Werthers“ heraus.

Ausserdem greift er eine verlogene Gesellschaftsmoral an.

Seine berühmte Werther-Tracht: blauer Frack, gelbe Weste, runder grauer Filzhut, Lederhose und modische Stiefel wurden schnell Mode bei den Jugendlichen.

Auch die dänischen Behörden waren sehr kritisch und verhinderten 1776 eine dänische Übersetzung des umstrittenen Buches.

Svar #2
07. marts 2005 af Stina05 (Slettet)

Ich danke Ihnen..

Skriv et svar til: Lidt rettelse til en oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.