Tysk
2 sætninger..
Hej. Jeg har svært ved følgende 2 sætninger, som jeg skal oversætte til dansk:
Fussball-Geschichte neu erzählen, am Ende blieben 22 übrig - und die ähnlichkeit mit den grossen Vorbildern war teilweise frappierend.
"Ich dachte: Das gibt es doch nicht, das bist doch Du mit 22 Jahren", lobte Horst Eckel die Auswahl.
Svar #1
12. oktober 2010 af Lathanek (Slettet)
Oo what?
football history new tell, in the end 22 remai - and the similarity with big (vorbilder = like an important person for somebody, who gives him inspiration how to act, think, however, like a sports figure, an actor, etc) was partly remarkable (or astonishing)
"I thought: I can't belive it, that's you in the age of 22", commed (laud/praise) Horst Eckel the choise.
free translated to english
but your sentences sound a little confusing to me, as nativespeaker
Skriv et svar til: 2 sætninger..
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
