Søgning på: tysk anders sein. Resultater: 2021 til 2040 af 103117
-
Emne til tysk opgave
ForumindlægHej... vi er en gruppe som skal til at skrive tysk seminaropgave inden for emnet: Die Aussenpolitik der heutigen Bundesregierung. (Den nuværende Bundesregerings udenrigspolitik). Er der nogle der har en ide til hvad vi kan skrive om? Er helt på bar bund. Det skal være rimelig indsnævret; ikke ... -
Hjælp til bøjnig af tyske ord - haster lidt!
ForumindlægHej! Jeg håber at der er nogle der lige vil være søde at hjælpe mig med at bøje disse ord : MÜSSEN, PACKEN, VERLASSEN, WIESS, MITNEHMEN, GIBT, WICKELT De skal bare bøjes i ental & flertal, alyså ich, du, er/sie/es, wir, ihr, sie/sie, og de skal bøjes i nutid. På forhånd tusind tak :-) -
5 tyske sætninger - fejl??
Forumindlæggodaften :) har siddet og bakset med året sidste!!!! aflevering, som bare er en repetitionsopgave med fokus på.. ja, det hele :-) vil meget gerne høre om der er en der har lyst til at kigge dem igennem, og se om der er nogle åbenlyse fejl i dem? 1. Den schweiziske forfatter Max Frisc... -
Tysk rettelse :)
ForumindlægHeej Nu hvor jeg har fået rettet det mest af det (synes jeg selv) Kan der stadig være nogen fjel :D Wie war Ihr Verhältnis zu dem anderen Tunnel Arbeiter? Ich fing an, mich heimlich in die Fabrik. Aber ich wurde durch den Tunnel Arbeitnehmer entdeckt. Sie haben mich erwischt und fesselt mich. Sie... -
Tysk rettelse!!
ForumindlægHeej :D Nogen der er søde og vil rette den? Wie war dein Verhältnis zu den anderen Tunnelarbeitern? Ich fing an, mich heimlich in die Fabrik. Aber ich wurde durch den Tunnel Arbeitnehmer entdeckt. Sie haben mich erwischt und fesselt mich. Sie traute mir nicht auf den ersten. Aber nach und nach be... -
Hjælp til Tysk rettelse.
ForumindlægHeej :D Nogen der er søde og vil rette den, skal aflever det ger i morgen? Wie war dein Verhältnis zu den anderen Tunnelarbeitern? Ich fing an, mich heimlich in die Fabrik. Aber ich wurde durch den Tunnel Arbeitnehmer entdeckt. Sie haben mich erwischt und fesselt mich. Sie traute mir nicht auf de... -
Rettelse af tysk
ForumindlægJeg ville blive meget glad hvis nogen gider læse denne aflevering igennem og rette de værste fejl. Jeg synes især at det er præpositionerne og af de mere specielle verber der volder mig problemer:Vergleich zwichen Marie und Lara als Kind (5):Marie ist überhaubt nicht als Lara als Kind war. In Lar... -
Taler du flydende tysk ?
ForumindlægHej alle. Hvis der lige tilfældigvis kommer en forbi som bare kan det der med tysk, vil vedkommende så please ikke være sød at hjælpe. Skal fremlægge dette i morgen, men først skal det oversættes til tysk og jeg kan det bare ikke! "Tyskland befinder sig i en ond cirkel der er præget af m... -
tysk reglerne for genitiv
ForumindlægHej alle :) Jeg er i gang med at lave tysk stil og kom pludselig til at tænke på om man på tysk siger "Thomas' Freund" eller om det hedder "Der Freund des Thomas" Og hvad når en person ejer en ting eller en ting ejer en ting? Hedder det "Die tür des Autos?" og &q... -
Rettelse af tysk tekst
ForumindlægHej, jeg er lige blevet færdigt med at besvarer nogen spørgsmål til en tysk tekst. jeg håber nogen har tid til og rette mine eventuelle fejl. Jeg ved der er nogen fejl da jeg ikke er så sikker i tysk grammatik...\n\npå forhånd 1000 tak...\n\n\nOpgave 1\n\n1)\n\nDie deutschen Touristen haben sich ... -
Dansk til Tysk oversættelse (Rettelse)
ForumindlægSom overskriften giver udtryk for. Er der en eller anden kigge på min oversættelse og evt. rette fejlene? (7 korte linjer) Hvis du skulle være så sød og have tid til det, så skriv lige en besked til min indbakke. -
Tysk Stil (krieg)
ForumindlægJeg står her og mangler en TYSK stil om emet "KRIEG", meget bredt emne.Og den skal afleveres til i morgen.. dérfor ville jeg høre om der var en venlig sjæl som har en TYSK stil om Krig liggende til en lille piknewb i 9kl.Ligemeget om den er lidt dårlig eller den er Super nice. Kan selv ... -
tysk grammatik
ForumindlægHej, er der nogen der kan rette nedenstående tekst for grammatiske fejl? Det vil være en stor hjælp, da jeg har brugt en masse tid på opgaven.... Unglückliche Liebe Es war wieder ein schöner Tag. Ich wartete auf meine Liebste Sara, wie ich wurde in "Cafe Berlin" an der Mall Tr... -
Hjælp til lille tysk oversættelse!
ForumindlægHej! Jeg skal skrive følgende på tysk: Selvfølgelig ville jeg gerne have været ude at rejse, men jeg synes faktisk at denne ferie har gået utrolig hurtigt. Jeg ved ikke hvorfor? Jeg har skrevet det på denne måde: Natülich wolle ich gern zu reisen gewesen habe, aber faktisch ich finde... -
Én tysk sætning.
ForumindlægJeg søger hjælp til oversættelse af denne sætning: "Reformen har været meget omdiskuteret, og det varede mange år, før man blev enige om ændringerne." -
tysk - mangler rettelse- HASTER!
ForumindlægHun kan ikke lide at se blod. - Sie mag nicht das Blut sehen. vi er nødt til at sove i bilen. - Wir muss in die Auto schlafen. kan du høre telefonen i stuen? - Kannst du das Telefon hören in das Wohnzimmer? Vi skal skynde os - Wir müssen uns beeilen. Man kan, hvad man vil! - Man kann was ... -
PLEASE HJÆLP ! Tysk eksamen i morgen
ForumindlægHej :) jeg skal til tysk mundtlig eksamen i morgen, jeg har 24 timers forberedelse og har været i gang hele dagen. jeg har lavet nogle danske sætninger, som jeg har oversat til tysk, som jeg har tænkt mig at sige. eller gå ud fra. derfor er det vigtigt at det er nogenlunde korrekt grammatik osv... -
Modalverber - Oversætte fra tysk til dansk
ForumindlægHej. Jeg skal oversætte en del sætninger fra tysk til dansk. Har problemer med nogle få af dem. De SKAL oversættes så mundret som muligt :) Det er mådeudsagnsord! Her er dem jeg har problemer med: Darf ich mal durch? Das mag/kann/muss 1968 gewesen sein Was soll das? Wir durften nicht hinein Du ha... -
Rettelse af tysk oversættelses opgave
ForumindlægHej! jeg er rimelig forfærdelig til tysk, og jeg håbede på at der var nogen venlige sjæle der ville rette den opgave jeg har lavet. Undskyld på forhånd for mit dårlige tysk, jeg kan virkelig ikke finde ud af det. PS. Hjælp ønskes hurtigst muligt, da det er til imorgen Dansk, det skal over... -
Hjælp til tysk oversættelse
ForumindlægHej folk. Jeg har fået til opgave at skrive et brev. Jeg skal forestille mig, at jeg bor i DDR og jeg skal skrive et brev til min veninde, som bor i BRD. Jeg har prøvet så godt jeg kunne, men kunne jeg få jer til at kigge det igennem og finde de væsentligste fejl? Tusind tak på forhånd! ...
