Søgning på: tysk notater. Resultater: 2581 til 2600 af 18469
-
Hvad betyder dette på tysk?
ForumindlægHej. Hvad står der her? Er fotografierte, er wollte etwas an diesem Tag festhalten, für sich, für mich, für uns. Er fotografierte, also musste er nicht reden, trinken, lachen. Später habe ich mich oft gefragt, ob er wirklich etwas festhalten wollte oder ob es ihm ganz recht war, in grösseren Ge... -
Tysk Hjælp :S
ForumindlægInde i vognen lå nemlig nogle skruetrækkere, som vi aldrig før havde set. Hvis værktøj kan det mon være? Det er det hele. Men ved vi desværre ikke. Fx. ved man stadig ikke, hvem der stjal bilen, hvad han hedderm eller hvad han har lavet med den. Det er jo også et spørgsmål, om det kun drejer sig ... -
Tysk grammatik
ForumindlægHej allesammen Jeg har lidt svær ved grammatiken, håber I kan hjælpe mig... PLEAS Veber, præsens indikativ af verber med omlyd (Laufen) Läfst du draussen, wenn du aus der Schule (kommen) kommst ? Kursiv = Mit gæt På forhånd tak -
Tysk - Køn
ForumindlægVor einem grossen Walde lebte ein Holzhacker mit seiner Frau, der hatte nur ein einziges Kind, das war ein Mädchen von drei Jahren. Sie waren aber so arm, dass sie nicht mehr das tägliche Brot hatten und nicht wussten, was sie ihm sollten zu essen geben. Eines Morgens ging der Holzhacker voller... -
En tysk sætning
ForumindlægKan man godt sige denne sætning: "Sie hat doch nicht den Chat mit Leuten unterhalten worden"? Det er et spørgsmål fra min veninde :) -
Hvordan ville I sige dette på tysk....
ForumindlægLige et spørgsmål: Hvordan ville I oversætte "Alt i alt synes jeg, at de to unges forhold til penge, er meget naturligt og fornuftigt". Mit bud er: "Alles in allem, finde ich der zwei Jugendlichen's Verhältnis zu Geld sehr normal und vernünftig." Jeg ved godt det helt si... -
Tysk aflevering
Forumindlæghej jeg skulle skrive en dialog, er der nogle der kunne hjælpe, og se om den er rigtig? Tak på forhånd! ”hey” ”hey” ”es war gut dass du könnest kommen“ „danke gleichfalls“ „ was ist deine Hobbys?“ „ ich liebe zu koche&l... -
tysk grammatik
ForumindlægSidder med en sætning, som jeg skal rette, men kan ikke lige se hvad og hvorfor det er forkert. Nogen der kan hjælpe- Jeg har lavet sætningen: Der Junge Mann mag das rote Kleid der Jungen Frau und sagt dass sie es nie weg werfen sollt. Jeg er sikker på at der er noget galt til med min bøjning af... -
Tysk sætning
ForumindlægHej, nogen der kan fortælle mig om denne sætning er formuleret korrekt, eller om man evt. kan udelade "der erzählte"? Eines Tages bekam Dreyman einen Anruf von Karl Wallner, der erzählte, dass Jerska tot war, weil er sich erhängt hatte. -
Tyske ord
ForumindlægHej Jeg kan ikke finde ud af hvordan jeg skal oversætte nogle af ordene: De har tre døtre, som vi er rigtig tætte med. Sie haben drei Töchter, als wir sind sehr tætte med. Til at starte med havde vi tænkt os at rejse rundt i Danmark Als Erstes hatten wir rundt in Dänemark reisen gedacht. -
spørgsmål til tysk
ForumindlægHej jeg har lidt problemer med at oversætte disse sætninger. Jeg har kæmpet med det, men er lidt usikker på om grammatikken og ordstillingen er i top. vi har isoleret os ra andre og er sociale på nettet. - Wir haben uns auseinander isoliert und sind soziales im Netz. Man kan udgive sig s... -
Tysk stil!!!
ForumindlægNogle der ville retten den er stil? Jugendliche und ihre Freizeit Was machen deutsche Jugendliche in ihrer Freizeit?: Sie Jugendlich machen meist treffen mit ihr Freunden und das ist 68%. Aber Sie spielt +sport, hören musik, Lesen, Sein Aktiv mit ihr Familie, Online-Spiele und Spielen mi... -
Tysk oversættelser (hjælp!)
ForumindlægHej. Jeg har noget tysk for til efter vinterferien, og ville lige hører om der er nogen der er rare, at oversætte disse sætninger, da oversættelser ikke er min stærke side. Sætningerne er følgende: 1. Was erfahren wir über Franziskas und Kais schule (dem Goethe- Gymnasium in Hamburg) 3. Was gefäl... -
tysk rettelse
ForumindlægHey er der ikke en der vil være sød og se på min tysk oversætelse... der er enkelte steder jeg ikke har kunnet findet ud af at oversætte... hvis i os lige kunne oversætte dem... Tak! Dansk: Handlingen begynder der, hvor han har glemt at købe mad til babyen. Da han husker sig selv på det, løber h... -
tysk oversættelse
ForumindlægHej, jeg håber der er nogle kloge tysk hoveder der kan hjælpe mig! Jeg har lige oversat nogle sætninger på tysk, og jeg kan simpelthen ikke finde ud af, om det er rigtig. Især i de sætninger der er i futurum. Er det rigtig nok at jeg bare skal bøje hjælpe verbet, og sætte det andet ind på - en på... -
Tysk-rettelse
ForumindlægIch schreibe mit Hoffnung, dass sie diesen Brief erhalten will. Ich weiss nicht wie viele Jahren gegangen sind, seit ich dich sah. Ich habe das ganze Zeitgefühl verloren und ich zähle nicht mehr die Sommern, weil es hier nur Winter ist. Hier in Sibirien ist es temmlig kalt, nur Schnee, niemals Re... -
Tysk oversættelse
ForumindlægVille være dejligt hvis der var ikke der lige kunne se den igennem, og rette de (mange) eventuelle fejl .. På forhånd tak. Oprindelige tekst: Stasi overvågede og udspionerede alle borgere i det tidligere DDR, også de unge. Ca. 200.00 medarbejdere arbejdede hos Stasi. Hertil kom 1,6-2 milioner ... -
Tysk rettelse?
ForumindlægHej allesammen Er lige blivet færdig med at skrive min stil. Handler om alkohol, besøg Berlin og besøge i Danmark. Har rette stilen men er ikke sikker på at jeg har rettet det hele... PLEAS HÅBER I KAN HJÆLPE MIG PÅ FORHÅND TAK -
Hjælp til tysk grammatik!
ForumindlægHej er der nogle herinde som ved hvordan man bøjer ordet Fuß til flertal?? -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej vil i ikke hjælpe mig med denne oversættelse, jeg har oversat dem til dansk, men vil gerne være sikker på det nogenlunde er rigtigt, jeg bliver rigtig taknemmlig, hvis i hjælper mig :D Hunden sprang i vandet og fandt straks stokken. Hvorfor binder du hunden? Jeg binder den, fordi den har d...
