Søgning på: tysk grammatik. Resultater: 3261 til 3280 af 18620
-
HJÆLP til Tysk oversættelse
ForumindlægEr der en sød sjæl, der kan hjælpe mig, med at oversætte de her sætninger til tysk? Jeg har nemlig oversat alle andre sætninger, men jeg kan ikke lige greje dem her. Jeg tænkte mig om en ekstra gang, og jeg valgte ikke at stige på. Derefter steg jeg på den første og bedste bil mod Istanbull. Og ... -
tysk oversættelse
Forumindlæghej . jeg har virkelig problemer med at oversætte denne danske tekst til tysk.Er der en venlig person som kan hjælpe mig lidt frem ad - så ville jeg være virkelig taknemmelig. Tidspunktet er marts 1994, altså kort før invasionen. Tyskland er i store vanskeligheder. Leni Riefenstahl befinder sig i... -
Tysk oversættelse
ForumindlægKan nogle hjælp mig med at rette denne korte tysk oversættelse.Ungdomsmagasinet Scala beretter følgende:De gamle har ofte deres problemer. Bedstemor Krause fortællerf.eks. om sit liv: Hun lever i Østberlin i sin toværelses lejlighed,hendes mand er død, og hendes børn er flyttet for mange år siden... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej. Jeg vil være meget glad, hvis nogen vil rette min tyske oversættelse igennem. Her kommer teksten, der skal oversættes:Oversættelse:Romanen ”Helden wie Wir” foregår i det tidligere DDR i årene fra 1968 til 1989. Hovedpersonen Klaus Uhltzscht, bor i Østberlin sammen med sine forældre. I bogen ... -
Tysk opsamling
ForumindlægHar problemer med noget oversættelse. Kan i hjælpe mig? Dansk: Har De hørt, at det rejsebureau, vi har bestilt rejsen hos er gået fallit? Og de penge, vi har betalt for rejsen, får vi nok aldrig igen. I dag frostår man næppe de forhold, man levede under dengang. Billedet her fortestiller mi... -
Småt tysk
ForumindlægHej med jer venner.. Jeg ku godt bruge en tysk ekspert til at scanne mit småt tysk igennem hvis nogle er tilstede og har lyst vil jeg blive meget glad :)her er den så, der er ikk noget på dansk, da det bare er et resume.Matthäi erzählt der Kommandant dass Jacquier hat sein Geständnis Widerruft. H... -
Vigtigt.................Tysk
ForumindlægHey..Er der nogle der gider at hjælpe mig med denne ene sætning "Det er vigtigt, at man kan fungere på en arbejdsplads..."Her er mit foreslag:Es ist wichtig, dass man auf ein arbeitsplads fugieren kann.Ved ikke om det er rigtigt -
Tysk.. Hilfe
ForumindlægHej. Håber at nogle vil hjælpe mig..???Hvordan vil I sige: I virkeligheden var han glad for at arbejde som journalist i det krigsramte land, selvom hans forældre forbød det.Hvis I har en bedre sætning, må I gerne komme med den, den skal bare indeholde ordet In der tat (i virkeligheden) samt bestå... -
Tysk oversættelse
Forumindlæghej studi...Håber nogle lige vil kigge min oversættelse igennem. På forhånd mange tak!Vor sechs Jahren verpflichteten sich die Grünen (als einzige Partei), die Vorschläge der „Grauen Panther“ zur Rentenreform im Bundestag zu vertreten. Die Grünen räumten der parteilosen Trude Unruh sogar Sitz und... -
Tysk - passiv
ForumindlægKan nogen hjælpe mig med sætningen: På grund af pigernes opdragelse, som må formodes at være streng... Tak -
Tysk forholdsord
ForumindlægHej skal det være akkusativ eller dativ her? Det der skal stå på dansk er: Han ser en mand på plejehjemmet Er sieht einen Mann auf das Pflegeheim. eller: Er sieht einen Mann auf dem Pflegenheim -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej Jeg har en sætning, jeg skal have oversat til en aflevering, men jeg er lidt i tvivl om, hvordan den skal oversættes. Sætningen er: Hun skulle ikke have forladt klasseværelset. Kan det passe, at den skal oversættes: Sie sollte nicht die Klasse verlassen haben? Tusind tak! -
hjælp til tysk datid
Forumindlæghvordan siger man spise i datid? på forhånd tak (: -
Oversættelse af tysk
ForumindlægJeg har oversat: Forældregenerationen og de unge har ikke den samme opfattelse af familien. Forældre ønsker generelt at bygge et hjem op med kærlighed og tryghed. Men unge mennesker vil netop i de år frigøre sig fra faderens og moderens inflydelse. I den følgende beretning har en ung pige, K... -
hjælp tysk :-D
Forumindlæghej jeg skal skrive en lille historie hvor jeg skændes medmine forædre... jeg skal bruge 5 af disse ord og skrive 10 sætninger :-D hjææælp Endlich =Endelige Bis=indtil Deswegen =derfor Ganz =ganske Doch=dog Ween =hvis Dann= så Daruber= om det Noch =endnu Immer = altid Dafur =for de... -
Tysk rettelse HASTER!!
ForumindlægForholdsord med (præpositioner) akkusativ Øvelse 1: Indsæt bestemt kendeord. Wir gehen durch den Wald. Sie reisten immer ohne die kinder. Ursula ist gegen den vorschlag. Der vater hat einen Ball für seinen Sohn. Und einige Bundstifte für seine Tochter gekauft. Um sein Schloss, liegt ... -
Tysk oversættelse
ForumindlægNogle der kan hjælpe mig med at oversætte teksten ? Tyskland var efter den anden verdenskrig ødelagt og besat. Det nazistiske diktatur under Hitler havde ført krig i fem år, og næsten alle unge mænd havde været med. De, som var vendt hjem, var ofte uden uddannelse og fandt det efter oplevelserne... -
Tysk sætning haster..!!
ForumindlægHmmm hej.. Hvordan siger man " jeg valgte emnet fordi jeg synes det lød spændende & fordi jeg gerne vil vide mere om det" Det haster... -
har danset- på tysk…??
Forumindlæghej. er blevet usikker på om det hedder: ich bin/habe seit ich 6 Jahre getanzt OG: Det er den eneste sport som jeg er god til: forslag: Es ist die enzige Sport, der ich gut bin -
TYSK OVERSÆTTELSE!!! HJÆÆLP
ForumindlægJeg har brug for hjælp, med oversættelsen af dette stykke! jeg vil meget gerne vide, om jeg har oversat det korrekt. håber i kan hjælpe mig, bliver meget taknemlig :D Hunden sprang i vandet, og fandt straks stokken. - Der Hund sprang in das Wasser und fand sofort der Stock Hvorfor binder d...
