Tysk

Oversættelse af tysk

23. februar 2013 af jensj4 (Slettet) - Niveau: B-niveau

Jeg har oversat:

Forældregenerationen og de unge har ikke den samme opfattelse af familien. Forældre ønsker generelt at bygge et hjem op med kærlighed og tryghed. Men unge mennesker vil netop i de år frigøre sig fra faderens og moderens inflydelse.
I den følgende beretning har en ung pige, Karin, truffet en vigtig beslutning.

Til:

Die Elterntiere und die Jugendlichen müssen nicht die gleiche Wahrnehmung der Familie. Eltern wollen in der Regel ein Haus mit Liebe und Sicherheit aufzubauen. Aber junge Menschen genau im Jahr werden sich vom Einfluss seines Vaters und seiner Mutter frei. Im folgende Bericht verfügt über ein junges Mädchen, Karin, eine wichtige Entscheidung getroffen.

Ser det helt galt ud? :) 


Brugbart svar (2)

Svar #1
23. februar 2013 af sashfraije

dansktyskordbog.dk

god hjemmeside. den oversætter korrekt*


Brugbart svar (2)

Svar #2
24. februar 2013 af T83 (Slettet)

Die Elterngeneration und die Jugendlichen müssen nicht die gleiche Einstellung zum Begriff Familie haben. Eltern wollen in der Regel ein Haus mit Liebe und Sicherheit aufzubauen. Aber junge Menschen möchten sich genau in diesem Alter vom Einfluss des Vaters und der Mutter befreien. Im folgenden Bericht hat ein junges Mädchen, Karin, eine wichtige Entscheidung getroffen.


Svar #3
24. februar 2013 af jensj4 (Slettet)

Mange tak for jeres hjælp!

 


Brugbart svar (1)

Svar #4
25. februar 2013 af Stygotius

............Nach einem Schlusspunkt nie einen neuen Hauptsatz mit "Aber" beginnen !!!

Das ist unlogisch und sinnlos.


Skriv et svar til: Oversættelse af tysk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.