Søgning på: tysk disposition jung sein. Resultater: 4301 til 4320 af 19901
-
Tysk sætning
ForumindlægJeg har denne ene sætning som jeg gerne ville have lidt hjælp til: I de tilfælde, hvor der ikke synes at være en plausibel forklaring. in die Fälle, wo es gibt nicht scheinen eine plausible Erklärung in. -
tysk rettelser
ForumindlægHej, nogen der vil rette mine besvarelser (inden kl.10 d.23/9)? vedhæfter den som word.doc. tak på forhånd -
Svært tysk ord
ForumindlægEr der nogen der ved hvad det tyske ord mahrheit betyder? -
tysk oversættelse.
ForumindlægHej :) Jeg skal oversatte det fra Dansk til Tysk . Jeg har prøvet. Men vil gerne have nogen der vil læse dem igennem og ret det . :) så er I super søde :) 1) wer hat den vater der Geschichte erzählen. Hvem har fortalt faderen historien? 2) wir erzählen dem Bäcker die Geschic... -
oversættelse tysk!
ForumindlægDie Kinder wird uneinig.Der Vater wird böse.Die Mutter und Sabine werden schön.Der Garten wird gross.Die Eltern werden sauer.Der Fernseher wird ausgemacht Die Mutter wird leicht ungeduldig. Wo wirst du so lange? Ich muss heute etwas länger werde. Werde das Essen bald fertig? Ich werde bald sauer.... -
Bitte Hilfe - ikke mange fejl?
ForumindlægNogen der vil rette denne, tror da ikk, at der skal være så mange fejl. har rettet den en del gange, men vil gerne være helt sikker:Die Unwürdige GreisinSo heißt eine Novelle, die Brecht geschrieben hat. Er behauptet, dass diese sympathische Greisin seine Großmutter war. Es ist sicherlich nicht r... -
1 lille tysk sætning
ForumindlægEr der en der kan hjælpe mig med denne sætning: "da hun hørte at han var syg...""Wenn sie gehört hatte, dass er krank ist"wenn sie hörte...wenn sie gehört hat...Jeg er i tvivl om hvordan jeg skal sige "hørte" på tysk.. Nogen der kan hjælpe? -
witczak en fed tysker
Forumindlægjeg vil bare lige sige at witczak er en kanon tysker, han er bare kanon, når man står og har brug for hjælp til tysk.... witczak LÆNGE LEVE! -
Tysk oversættelse.
ForumindlægNogen der gider oversætte det her til tysk? Det ville være kanon.Denne sommer deltager jeg i et tyskkursus. Kurset finder sted i München. Jeg tilmeldte mig allerede i februar. Først ringede jeg sprogskolen op, og den sendte mig et skema. Min bror hjalp mig (med) at udfylde det. Skolen meddelte og... -
Kan man godt vælge Tysk begynder, selvom man har haft tysk?
ForumindlægJa, spørgsmålet siger jo sig selv. Jeg har haft tysk siden 7. klasse, men er rigtig dårlig til det og kunne godt tænke mig at have det på begyndeniveau. Er det muligt? -
Opgave i tysk
ForumindlægHej... Jeg skal lave en stil i tysk.. En til videre har jeg fået lavet en opgave.. Jeg pjejer altid lige hurtigt at skrive opgaven på dansk og så derefter oversætte den. Jeg synes at en del af sætningerne er blevet en del kringlet.. så vis der er en der gider kigge på dem vil det være til en stor... -
HJÆLP til Tysk oversættelse
ForumindlægEr der en sød sjæl, der kan hjælpe mig, med at oversætte de her sætninger til tysk? Jeg har nemlig oversat alle andre sætninger, men jeg kan ikke lige greje dem her. Jeg tænkte mig om en ekstra gang, og jeg valgte ikke at stige på. Derefter steg jeg på den første og bedste bil mod Istanbull. Og ... -
tysk oversættelse
Forumindlæghej . jeg har virkelig problemer med at oversætte denne danske tekst til tysk.Er der en venlig person som kan hjælpe mig lidt frem ad - så ville jeg være virkelig taknemmelig. Tidspunktet er marts 1994, altså kort før invasionen. Tyskland er i store vanskeligheder. Leni Riefenstahl befinder sig i... -
Tysk oversættelse
ForumindlægKan nogle hjælp mig med at rette denne korte tysk oversættelse.Ungdomsmagasinet Scala beretter følgende:De gamle har ofte deres problemer. Bedstemor Krause fortællerf.eks. om sit liv: Hun lever i Østberlin i sin toværelses lejlighed,hendes mand er død, og hendes børn er flyttet for mange år siden... -
Tysk opsamling
ForumindlægHar problemer med noget oversættelse. Kan i hjælpe mig? Dansk: Har De hørt, at det rejsebureau, vi har bestilt rejsen hos er gået fallit? Og de penge, vi har betalt for rejsen, får vi nok aldrig igen. I dag frostår man næppe de forhold, man levede under dengang. Billedet her fortestiller mi... -
Tysk oversættelse
Forumindlæghej studi...Håber nogle lige vil kigge min oversættelse igennem. På forhånd mange tak!Vor sechs Jahren verpflichteten sich die Grünen (als einzige Partei), die Vorschläge der „Grauen Panther“ zur Rentenreform im Bundestag zu vertreten. Die Grünen räumten der parteilosen Trude Unruh sogar Sitz und... -
Tysk forholdsord
ForumindlægHej skal det være akkusativ eller dativ her? Det der skal stå på dansk er: Han ser en mand på plejehjemmet Er sieht einen Mann auf das Pflegeheim. eller: Er sieht einen Mann auf dem Pflegenheim -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej Jeg har en sætning, jeg skal have oversat til en aflevering, men jeg er lidt i tvivl om, hvordan den skal oversættes. Sætningen er: Hun skulle ikke have forladt klasseværelset. Kan det passe, at den skal oversættes: Sie sollte nicht die Klasse verlassen haben? Tusind tak! -
hjælp til tysk datid
Forumindlæghvordan siger man spise i datid? på forhånd tak (: -
hjælp tysk :-D
Forumindlæghej jeg skal skrive en lille historie hvor jeg skændes medmine forædre... jeg skal bruge 5 af disse ord og skrive 10 sætninger :-D hjææælp Endlich =Endelige Bis=indtil Deswegen =derfor Ganz =ganske Doch=dog Ween =hvis Dann= så Daruber= om det Noch =endnu Immer = altid Dafur =for de...
