Søgning på: tysk notater. Resultater: 5021 til 5040 af 18469
-
Tysk stil 9. klasse - HJÆLP!
ForumindlægHej, jeg har skrevet en stil om en film vi har set i klassen. Opgaven gik ud på at skrive hvad jeg mente om filmen ''Lore''. Jeg vil meget gerne have tjekket min grammatik igennem. Hvis der er nogle der vil hjælpe, må i meget gerne tjekke igennem og sige til hvis i finder nogle fe... -
Hjælp, det er bare en lille smule tysk.
ForumindlægEr der en der vil hurtigt vil tjekke om det er ser fornuftigt ud. på forhånd. Han fandt det positivt, at han voksede op under uden strenge regler og normer. Han gik i Rudolf Steiner-skolen, hvor undervisningen var baseret på barnets egen behov. Denne udtalte frihed havde sikkert og... -
Oversættelse af ca. 90 tyske ord
ForumindlægHåber I vil hjælpe med at oversætte følgende:Mange unge mennesker har set den tyske film "Lola rennt". Hovedrollen bliver spillet af Franka Potente, der nu er blevet en kultfigur. Hun har længe levet sammen med filminstruktøren Tom Tykwer, som også er hendes ven. De har begge givet det ... -
Sammensætte verber - tysk
ForumindlægHej jeg har en dansk tekst, der skal oversættes til tysk. Jeg har selv prøvet men er ikke lige en haj til tysk, så hvis der var en venlig sjæl der ville kigge på den ville jeg virkelig være taknemmelig. På forhånd tak :) Gesine er utålmodig og råber: ”Så stå dog op Peter! Klokken er all... -
Rettelse af tysk stil
ForumindlægHej er der nogen, der vil rette min tysk stil? Eventuelle forslag til forbedringer? Opgaven går ud på, at man skal skrive om, hvorfor mange tyskere rejser til Danmark og Østrig. Die Deutschen reisen viel nach Österreich und Dänemark, weil die zwei Länder dicht bei Deutsch-land liegen. Die kurz... -
Ret kort tysk tekst
ForumindlægHej. Har brug for hjæp til at rette denne korte tysk tekst. Der er nok mange fejl men har gjort det så godt jeg kan. Skal afleveres i overmorgen:/ På forhånd tak:) Tysk Wir fliegen da unten und danach wir mit einer Bus fahren zu das Hotel. Und wieder zurück, wenn wir Hause sollen. Es wäre eine h... -
En mindre tekst på tysk..
ForumindlægHey.. det nedenstående er sidte del af min tyske aflevering. Vil blive super glad hvis der er en der lige gider kigge det igennem. På forhånd tak Jens.Lilian, Hans´s Mutter, will Angelas Leben bestimmen und regieren und Angela fühlte sich deshalb unterdruckt von ihrer Stiefmutter.Hans hatte viele... -
Hjælp til noget tysk.... please
ForumindlægHier bin ich Liebe Günther Wüchenbart Heimfijeld Ich heiße Peter L und bin 17 Jahre alt. Wenn ich 1 Jahr vollende mir und meine Familie zogen zu Vejen in Jütland, wo ich auch heute wohne. Früher wohnten wir in einem kleinen Dorf nahe Ribe. Vorjahr gehe ich auf eine Heimvolkshochschule auf Fünen. ... -
Bøjning af verber - tysk
ForumindlægHej. Jeg får altid fejl i bøjning af verber i min tyskstil. Jeg bøjer et verbum efter køn, tal og kasus, men det ser ud til at verbumet nogle gange ikke skal bøjes men bare skrives med endelsen -en eller bare som det står i ordbogen? Er der nogen som kan gennemskue mit problem eller so... -
få enkle tysk sætninger!
Forumindlæger der en der har mod på at se mine sætninger igennem?Jeg kommer ikke idag, for jeg er syg:Ich komme nicht heute, denn ich bin krank.Jeg kommer ikke idag, fordi jeg er syg:Ich komme nicht heute, weil ich krank bin.Gæsterne var trætte, fordi det var blevet meget sent:Die Gäste waren müde, weil es ... -
rettelse af nogle tyske sætninger
ForumindlægHej jeg ville være meget glad hvis der var nogen, som kunne tage et kik på disse sætninger, og jeg vil specielt sætte pris på rettelser af sætningsled:1. Hvorfor glæder du dig ikke over det? Warum freust du dich nicht über es?2.Jeg mente at kunne høre på ham, at han havde drukket lidt for meget ... -
Rettelse af tysk opgave tak.:D
ForumindlægPerspektivierungIch möchte gern eine kleinen perspektivisch- erweitern von „Jenseits der Stille“ mit Sigmund Freuds „Drei-Instanzen-Modell“. In dem Gespräch von der Geschichte ist Lara ein kleines Mädchen. Lara steht zwischen zwei Welten, die der taubstummen Eltern und die der Hörenden. Clarissa ... -
Tysk Grammatik hat
Forumindlæghej har et lille problem der sikkert kan løses hurtigt. Jeg vil skrive at jeg ikke har så meget at lave. ich ??? nicht viel zu tun, Skal det være habe eller hat ved ??? tegnende, -
2 tyske sætninger, er de korrekte?
ForumindlægHey, er der nogen som vil kigge på disse 2 sætninger? Er wollte den Laden am liebsten besuchen, aber wir hatten Hunger. Glücklicherweise hatten wir alle zuzammen am Ende gegessen. -
Oversættelse fra dansk til tysk
ForumindlægEr der nogle, som kan tjekke om jeg har oversæt følgende tre sætninger korrekt? Nogle gange sagde jeg, at jeg var syg. / Manchmal sage ich, dass ich krank war. I begyndelsen tjente de mange penge / Am Anfang sie viel Geld verdient. Til slut har han fortalt sandheden / Am Ende hat er die Wahrh... -
oversættelse... fra dansk til tysk
ForumindlægEr der nogen der har tid til at rette oversættelsen? På forhånd tak. 1) Hvis du foretager dig at rejse, vil jeg anbefale at du rejse til USA. Det er et stort land og ligger ved siden af Canada. -Wenn du unternehmst eine Reise machen , will ich dir empfehlen nach USA reisen. Es ist eine gross Lan... -
Tysk Tekst Petra
ForumindlægHej Har læst teksten Petra, som jeg skal bruge til eksamen, men har meget svært ved at forstå den ordentligt. Har fået fat i at efter murens fald er hovedpersonen blevet meget mere ensom og hun ser ikke rigtig sine venner mere. Mange er arbejdsløse, men kan ikke få en rød tråd i teksten. ... -
Lidt tysk rettelse.. (nemt niveau?)
ForumindlægHej.. En der gider rette det? Har forsøgt men er i tvivl et par steder. Prikkerne er navne/steder jeg ikke vil opgive. Ich will ein bisschen von mir und meine familie erzählen. Ich heisse Julie und ich bin 15 Jahre alt. Ich wohne in ... Es ist ein klein Dorf und ich finde es sehr langweilig. Ich... -
Hjælp til tysk 3 små spørgsmål :-)
ForumindlægHvordan oversætter man: "Derfor gør han alt, hvad han kan" og "Han gik for mange år siden" og "han siger, at der er et mirakel" HÅBER HÅBER HÅBER nogen kan hjælpe mig.. skal aflevere i aften inden 20.00 :-/ -
Her på det sidste - tysk oversættelse
ForumindlægJeg har en stil for til i morgen og vil gerne finde ud af hvordan man oversætter "her på det sidste..."
