Søgning på: tysk eksamenssæt. Resultater: 5841 til 5860 af 17548
-
Oversættelse dansk->tysk
ForumindlægHej folkens! Jeg ville lige høre, om der var nogen skønne mennesker der lige havde lyst til at kigge denne lille oversættelse igennem. Det ville gøre mig utroligt glad! På forhånd tak. 1) Traudl Junge, der arbejdede for ”Føreren”, fortrød, hvad hun havde gjort. Traudl J... -
Hjælp til oversættelse. Dansk til Tysk. - Haster! :).
Forumindlæg8. Der ser dejligt ud, selv om bølgerne er høje. 9. Da de kommer tilbage til huset, er bilen tom. 10. De vil alle fire bade, inden de spiser. 11. Vandet er meget koldere end søen hjemme. 12. De bliver ikke længe i vandet, da det er så koldt. 13. Om aftenen går de tidligt i seng, da det har været ... -
Rettelse af tysk referat, HASTER!!!!!
ForumindlægHej. Er der nogle som lige vil se dette referat igennem og rette diverse fejl? På forhånd tak :) Als die Erzähler von der schule nach hause ging, sah er dass beim doktor alles zerstört war, als er weiter ging, sah er das Gleiche beim Schreibwarengeschäft. Nach dem er weiter ging, sah er, dass sic... -
Rigtigt formuleret tysk?
ForumindlægJeg har en oversættels for til imorgen, men min coms stavesyste siger det er forkert. Hverken jeg eller computeren kan komme med et bedre bud, så ved ikke om det bare er en fejl i stavesystemet? Jeg skal oversætte: "Kurt Bauer står altid op, fordi han er lysvågen." Min oversættelse: &... -
retning af sætning (TYSK)
Forumindlæghej, er der evt. en venlig sjæl der gider at kigge igemmen disse sætninger?: -Skolen giver os mange lektier for: Die Schule gibt uns viele Hausaufgaben. -Vi sendte dem en SMS; den var kort Wir schickt ihnen eine SMS; sie war kurz -De mødes på Cafeen: Sie treffen auf dem Café - Maden er ... -
Tysk til i morgen...Bitte
ForumindlægHey, er der ikke nogle der vil gøre mig en tjemeste at læse disse sætninge igennem for fejl....???Hvis ja, ville jeg blive super lykkelig.1) Barnet har en løs tand. Das Kind hat einen locher Tand.2) Disse gamle bøger må du gerne beholde. diese alte Bücher musst du gern behalten.3) Vores... -
Tysk oversættelse - witc.. help?
ForumindlægAuf der FähreVores tog kørte ind på færgen. På færgen holdt (der) en bus foran toget, men en personbil kørte hen foran toget og parkerede mellem bussen og toget. Da vi havde siddet i toget (i) fire timer, var vi sultne, og vi gik derfor op i cafeteriaet. Det befinder sig over vogndækket. Vi fandt... -
gennemgang af tysk gramma
ForumindlægNogen der vil være så venlige at kigge mit grammatik igennem? Har skrevet de danske sætninger først.. :) TakEinfach so! s. 52, øvelse 4Har De hørt, at det rejsebureau, vi har bestilt rejsen hos, er gået fallit?Haben Sie gehört dass, das Reisebüro, das wir die Reise bestellt bei, hat Bankrott gem... -
Tysk notater - Goethe?
ForumindlægHey.. Sidder og bøvler med et digt der hedder: Heidenröslein (1772) skrevet af Goethe.Er der nogen der har haft om den ? evt. nogle notater/guldkorn til den?Er der nogen der ved hvad jeg skal skrive, hvis jeg skal søge på google? For når jeg skriver Heidenröslein, kommer der mange sider frem :-S ... -
Tyske sætninger, oversættelse??
ForumindlægEr der en eller flere der er søde og kigge disse sætninger igennem for fejl ? 1. Spejlet er smukt. Der Spiegel ist schön 2. Det er også gammelt. Es ist auch Alt. 3. Lisa har en bror på (von) 8 år, men hun leger aldrig med ham. Lisa hat einen Bruder von 8 Jahre, aber sie spielt nie... -
Tysk stil hjælp til rettelse
ForumindlægHejsa er der ikke en der kan være sød at rette min stil: Med tiden bliver Anna helt tilfreds, men en dag er barnet væk, og Anna kan ikke finde det. Fru Zingli har været der og har hentet sit barn. Men Anna ville have ”sit” barn tilbage gennem en retssag mod fru Zingli. Dommeren Dollinger skulle... -
Hjælp til kort oversættelse (tysk til dansk)
ForumindlægHej! jeg skal oversætte en del af teksten "petticoat und milchbar, beispiel eines Mädchen-lebens" og har problemer med denne del: Damals trugen wir in erster Linie weite, schwingende Röcke und Petticoats, besonders wen wir in die milchbar und ins Espressogingen. Oft hatte ich bin zu... -
Rettelse af tysk stil
ForumindlægHej Er der en der vil hjælpe mig med at rette denne tekst, mht kongruens fejl osv. Tak på forhånd :-) -Hvis der er noget i teksten I ikke forstår, må I sige til. Der Brief zu meinem Nachbar Lieber Henning Ich schreibe diesen Brief zu dir, weil ich will erzählen dir, dass ich dich v... -
Få tyske sætninger
ForumindlægHej^^ Håbe der er nogen, der gider at kigge mine sætninger igennem. Vil man vide noget om det daværende vesttyske samfund, er fassbinders mange film en god kilde. Hans kæmpestore produktion berører mange væsentlige problemer i det daværende samfund. Fassbinder... -
Hjælp til rettelse af tysk stil
ForumindlægHej, har lavet en lille tysk fristil, og vil meget gerne have lidt hjælp til de grammatiske rettelser. På forhånd tak, Rikke. Ich will von Albert Einstein erzählen. Ich habe mich entschieden, über ihn zu schreiben, und zwar aus zwei Gründen: In erster Linie, weil er war ein deutscher Physiker un... -
Hjælp til at oversætte en kort tysk sætning
ForumindlægHar I et bud på, hvordan denne sætning kan oversættes til tysk? Dansk: Med friheden fulgte også arbejdsløsheden for mange, for i Vesten må man gøre mere selv for at klare sig. Tak på forhånd. -
tysk mundtlig fremlægges om ddr på 5min
Forumindlægtysk mundtlig fremlægges om ddr på 5 min er der nogen der kan hjælpe hvis i har en fremlægges om ddr må i med gerne del -
'en del af mængden' på tysk?
ForumindlægHej, Er der nogen der ved hvordan man siger 'at være en del af mængden' på tysk? Jeg kan ikke finde det i min ordbog.. På forhånd tak :) -
HJÆLP --> Tysk rettelse
ForumindlægHej allesammen Håber I kan hjælpe mig. Det er brev , som handler om alkohol, besøg i Berlin og besøg i Danmark. Kampagnen er på denne hjemmeside: http://www.bist-du-staerker-als-alkohol.de/index.php?id=414&tx_srsendcard_pi1[cmd]=prompt&tx_srsendcard_pi1[card_caption]=NA%20TOLL%21%20-%20Po... -
Rettelse af tysk stil :)
ForumindlægEr der nogen der gider kigge den her stil efter for eventuelle fejl? Knus1. Wie war Littis Leben, bevor sie zur Familie Brandt kam? Welche Aufgaben hat sie bei den Brandts, und wie löst sie diese Aufgaben? Wie ist ihre Haltung zur Familie und zu anderen Menschen?Litti hieß eigentlich Martha Litzl...
