Søgning på: tysk øvehæfte 2. Resultater: 8141 til 8160 af 187712
  • 2 små figurer

    Forumindlæg
    Hej Jeg er i fuld gang med at repetere noget fysik, men der er lige to figurer, som jeg ikke rigtig forstår. Den første figur viser gitterstrukturen i en halvleder, og jeg kan se nogle elektroner, som er de små sorte prikker. Men hvad er de hvide huller? (Figuren er vedhæftet) Den anden fig...
  • sammeligning af 2 lyriske tekster

    Forumindlæg
    Hej, jeg er igang med at skrive en litterær artikel over de 2 lyriske digte/sange: Picnic på kastellet - Magtens korridor og En middag - Emil Aarestrup. Jeg skal prøve at finde sammenligninger i mellem sangene, hvor jeg kun har kunne finde de mest overordnede ting, som budskab/temaet ligger i &...
  • 2. ordens taylorpolynomium

    Forumindlæg
    Godmorgen! Har fået følgende opgave: Beregn det 2. ordens Taylorpolynomium med udviklingspunkt 0 for den løsning, der opfylder begyndelsesbetingelsen y(0) = 290. Derudover har jeg differentialligningen: . Jeg beregner y'(0) og y''(0). Og får at y'(0)=0.4 og at y''(0)= -0,0...
  • DYRBERG/KERNs typeopgave 2

    Forumindlæg
    Hey er der nogen som har lavet denne opgave som evt stadig har den til at ligge?
  • kort tysk oversættelse

    Forumindlæg
    jeg er vildt dårlig til tysk.. håber der er nogle der vil kigge på min oversættelse.. mange takWolfgang war nicht zu Hause. Wo war er? Andrea wurde traurig. Sie hatten doch eine verabredung. Sie hatte sogar ein CD mit. Wolfgang und Dieter waren sicher zusammen. Vielleicht waren sie zu hause bei D...
  • Hjælp til rettelse af tysk præsentation!

    Forumindlæg
    Hej jeg er meget usikker på min grammatiske tysk, så jeg ville blive meget glad får hvis i gad med at hjælpe med at rette min grammatik. Tak på forhånd Hallo! Ich haise Cassie, Ich bin dreizehn jahre alt. Ich komme aus Dänemark und Thailand. Mein vater ist Däne und mein mutter ist Thai...
  • Sætninger fra dansk til tysk... rettelse?

    Forumindlæg
    Hej S.P. medlemmer Er der nogen af jer der har lyst til at se på de her tekster som jeg har oversat til tysk? Diana kommer tit på besøg, hun vil rigtig gerne lære Petra at kende. - Diana kommt oft auf besuch, sie will gern Petra kennen lernen. Hun har prøvet alt for at vinde Petras tillid. ...
  • Rettelse af tysk oversættelse ?

    Forumindlæg
    Hey, jeg har oversat nogle danske sætninger til tysk, og jeg føler mig ikke helt sikker i dem. Den er dog kort. Kejser Franz Joseph var gift med den smukke kejserinde Elisabeth. Han elskede hende meget, men de var meget forskellige, og de levede ofte adskilt. Deres søn, den højtbegavede k...
  • Kvote 2 ansøgning

    Forumindlæg
    Jeg vil høre om der er nogle, som er accepteret på deres uddannelse via kvote 2, som evt. har nogle gode råd omkring en sådan ansøgning. Jeg er klar over hvad der lægges vægt på i ansøgningen, og har sat mig godt ind i sagerne, næste skridt er så at formulere det skriftligt. Derfor vil jeg som ...
  • Dansk brev oversat til tysk

    Forumindlæg
    Super-T! Im Heck Nr. 6/20 habe ich Ihre Anzeige für T-Shirts gelest. In Der Zukunft möchten wir gern Freizeitkleidung zu verkaufen, und wir bitten Sie ein Angebot über: 10.000 T-Shirts mit V-Ausschnitt in den Größen S, M, L, XL und XXL. Wir sind interessiert in die farben: rot, weiß, gelb, g...
  • Tysk "retter" søges!!!

    Forumindlæg
    Kunne én ikke lige tjekke om dette ser rigtigt ud???A. Übersetzung:In das Zentrum den Großstädten siezt es chaotisch aus. Der Abfall liegt über al, die Hauswänden sind mit Graffiti verschmiert und an dem Strassen Ecken stehen Gruppen von jungen Leuten, die nichts zu tun haben. Viele Menschen füh...
  • Direkte oversætelse af tyske ord

    Forumindlæg
    Nogen der kan oversætte så mange som muligt af de herunder skrevede ord?Schoppenstecher PortalGehende BettenAufgeteiltFreienLieberWergraumt (a med urlaub)Wegrennen
  • Hjælp til 7 linjer baby tysk

    Forumindlæg
    Følgende ville veje fænomenalt at få hjælp tilJeg hedder Holger og jeg er Marthas søn.I vores hus var der mange diskutioner og skænderier.. Min far var tit fuld og bankede min mor..Jeg så min mor dræbe min far og dette tilgiver jeg hende aldrig..Jeg snakker aldrig med hende igen..Min far var måsk...
  • Enkelte tyske sætninger og ord

    Forumindlæg
    Hvordan er det nu det er med de løst sammensatte udsagnsord? Skal de skilles i en bisætning el er det hovedsætningen\nEks. weil ihrer Klassenlehrer ihnen auffordern hat. \n\nHVordan siger man: De slapper af?! \nHedder det --> Sie entspannen sich?\n\nhvordan siger man: I stedet for?\nEr det &qu...
  • Hej alle Jer Tysk genier :)

    Forumindlæg
    Hej.. Jeg har skrevet et refarat af en tekst.. Håber at der er nogle der vil læse det igennem, du behøves ikke nødvendigvis at 'rette' i teksen - bare makere der hvor du mener at der er fejl.. Knus Mette Durch die Medienwelt werden wir bombardieren mit den Behauptungen, dass die junge...
  • dansk til tysk.. problem med sætning!

    Forumindlæg
    hvordan skal denneher sætning oversættes?? Die glaubt doch nicht ernsthaft, dass ich mein fünfzehnjähriges Herz verloren hätte an ihren schwerbäuchigen alten Knacker - bloss weil der Flamenco-Gitarre spielen kann?
  • Lille Tysk oversættelse / rette

    Forumindlæg
    Hvor er du? Er du hjemme?Nej jeg er på kontoret. Hvor er I? Vi er hjemme, børnene er på ferie. Hvor er de henne? De er i München. Hvor gammel er du? Jeg er 15år. Hvor gammel er Claudia? hun er 17år. Hvor gamle er I? Vi er 16. Manden er gammel og konen er ung. Nu kommer som jeg har oversættet det...
  • tysk termins torsdag!

    Forumindlæg
    hej, jeg skal til terminsprøve imorgen, er der en der kan komme med gode råd? som f.eks. hvada der bedst at vælge af stiloplæg, og den måde man skriver på
  • Tysk - HASTER - mangler rettelse

    Forumindlæg
    Hej igen, kan i lige rette, og sige mig, hvad min fejl er :) Mekanikeren havde repareret maskinen. Die Mechanik hast das Maschine gereparieret. Ulykken var sket i nat. Das Unglück war in die Nacht passiert. Klassen var rejst til Spanien. Die Klasse wart zu Spanien reist. Man havde betal...
  • nemt tysk - hilfe!

    Forumindlæg
    Hejsa. Jeg vil såmænd bare vide, om det hedder: a) Ich arbeite als Temporäre in einer Firma, der in Århus liegt eller b) Ich arbeite als Temporäre in einer Firma, die in Århus liegt. Begrund gerne hvorfor det skal være enten a eller b - tak :) ps.: sætningen jeg har prøvet at oversætte på dansk: ...