Søgning på: musik i undergrundsbanen. Resultater: 801 til 820 af 2750
-
rettelse af oversættelse :)
ForumindlægHejsa... ville være super dejligt om nogen kunne rette følgende jeg har oversat til tysk igennem for fejl: I følge Thomas Mann fik han sit egentlige litterære gennembrud med 'den lille herr friedemann'. Fortællingen handler om Johannes Friedemann, der faldt ned fra puslebordet som barn ... -
Generation Internet
ForumindlægEn der hurtigt vil skimme de største fejl? - Das Internet spielt eine große Rolle in meinem Alltag, und für mich bedeutet das Internet viel. Auf das Internet kannst du machtest vieles. Du kannst zum Beispiel shoppe Kleider und Schuhe, spiele viele verschiedene Spiele, siehts Film und Serien, h... -
Modalverber!
ForumindlægHej alle tyskere, jeg er i gang med en opgave om modalverber. Ser det rigtigt ud indtil videre? Det er især opgave 2 jeg er i tvivl om. Modalverberne jeg skal bruge er: Dürfen Können Mögen Müssen Sollen Wollen (Tiden er selvfølgelig forskellig i opgaverne) Opgaver til modalverber: 1. Indsæt den ... -
oversættelse, og oversætte til dansk, please hjælp
ForumindlægJeg skal have oversat noget dansk.. Jeg kan ikke selv lave den, pga. min computer er fucked op, og derfor vil den ikke ind i min ordbog. Nu kan jeg bedre forstå hvorfor min tysk lærer altid siger "køb en dansk - tysk ordbog". Jeg skal også have oversat nogle linjer tysk til dansk.Skal o... -
6 i idræt!
ForumindlægJeg har lige fået mit allerførste 6-tal - i idræt! Og så er det bare, jeg overvejer, om jeg egentlig synes, at det er fair. Har et gennemsnit på ca. 9,5, så 6-tallet pynter ikke just. Jeg mener ikke, at man kan lære sig selv at kunne lide at spille bold og lade være med at være bange for bolde... -
fremmedord hjælp
ForumindlægHvad betyder : at ledsage med musik??gå fremad, blive forfremmerbeværteforandreødelægge spejde, undersøgegøre oplyst og veludvikletsikre mod sygdomanbringegøre reklame forhjælpeforsikre skriveblande (om metaller)gøre nytunderskrive, føre gengæld -
analyse af beat it
Forumindlæghej alle jeg vil bare lige høre om der er nogen som har analyseret michael jacksons beat it, da jeg skal bruge det til en fremlæggelse i musik i morgen. jeg er i seriøse problemer da jeg er elendig til at analysere sange, og det musiske generelt. mvh Mathias -
Jo flere højniveaufag des højere snit?
ForumindlægJeg har hørt noget i medierne omen plan om at ens højniveau fag skulle tælle højere end de andre fag og at jo flere højniveau fag man havde des højere blev ens snit derfor. Jeg mener selv at disse regler først træder i kraft med gymnasiereformen i 2005 (hvis de overhovedet bliver vedtaget) men n... -
SOS
ForumindlægSOS En kasseformet beholder har en kvadratisk bund med sidekanten 1,8 m. Beholderen rummer 3000 l, hvor høj er beholderen? En terning har et samlet overfladeareal på 1200 cm2. Hvad er terningens sidekant og rumfang? Håber nogen kan hjæloe mig jeg kan ikke gennemskue det. Tak for hjælpen... -
Digt rettelse
ForumindlægHej jeg sidder og har lige skrevet tre små digte, men er meget i tvivl med grammatik osv. Så hvis nogle lige hurtigt vil tjekke dem igennem for fejl, er jeg meget taknemelig. På forhånd tak :-) De er er ikke ret lange! a) Kai Ich will wünsche dass ich mit meine Tochter spreche kann. Kann n... -
Oversættelse
ForumindlægHej er der ikke nogle venlige sjæle der vil rette min oversættelse?På dansk:Mozart skrev operaen "tryllefløjten" i 1791. Opførelsen fand sted i Wien Den 30. saptember 1791, 9 uger før mozart døde. Wolfgang Amadeus Mozart komponerede musikken, men man ved, at han ikke selv skrev teksten.... -
Rettelse af små sætninger
ForumindlægDansk; 1. Vi sejlede mod vinden. 2. Mine bedsteforældre bor lige om hjørnet. 3. Er det meget vigtigt for dig, at alle kommer? 4. Jeg går ikke gennem denne mørke gade! 5. Gartneren planter en hæk omkring vores have. 6. Man prøver at reducere trafikken gennem midtbyen. 7. De fejrede jubilæet uden ... -
tyske sætninger 2
ForumindlægIch lebte für die Drogen. Jeg levede for stofferne Ich habe wegen den Fest eine neue Bluse gekauft Jeg har købt en ny bluse i anledning af festen Ich habe ein Herz für die Musik. Jeg har et hjerte for musikken Es ist nicht deine Schuld, dass deine Eltern sich trennen sollen. Det e... -
Modalverber - oversættelse, alles in allem s. 62
ForumindlægHej, Jeg ville høre, om der var en, der kunne tjekke min oversættelse igennem? På forhånd tak! Opgave 2, s. 62 Vil I høre musik? Patienten må ikke ryge i sengen Du skal spise grøntsager Jeg må desværre gå nu Hun kan ikke lide at se blod Vi er nødt til at sove i bilen Kan du høre telefonen i ... -
oversættelse rettelse?
ForumindlægPå dansk.. El Mariachi er historien om en mand, der ankommer til en mexicansk landsby for at søge arbejde. Som sine forfædre ønsker han bare at spille guitar og leve med og af musikken. Han tror på det bedste og ved ikke, at noget slemt vil ske. det er tilfældigheder, der bestemmer, hvad der s... -
Lidt rettelse til kort tysk tekst søges.TAK
ForumindlægJEG VIL VÆRE MEGET TAKNEMMELIG HVIS NOGEN LIGE KUNNE RETTE DE GRAMMATISKE FEJL..MANGE TAK PÅ FORHÅND..........................................................................................Laras verhältnis zu ihren Eltern ist am Anfang viel gut. Sie liebt seiner Eltern und die Eltern leben sie. ... -
Kan jeg komme ind op medicin-studiet?
ForumindlægHej. Jeg står i en situation, hvor jeg ikke kan komme ind på medicinstudiet, da jeg har fået dårlig karakterer i henholdsvis idræt C og musik C. Lige nu har jeg et gennemsnit på 9,7 (uden hurtigstartsbonus). Uden karaktererne i musik og idræt har jeg et gennemsnit på 10,3 (uden hurtigstartsbonus... -
Hjælp til rettelse af tysk oversættelse, lavt niveau..!
ForumindlægDansk:Lara og Tom har været i biografen. De har set en kærlighedsfilm, som har gjort Lara trist. Tom synes at Lara er alt for alvorlig. Lara er sulten og de køber en schnitzel. Pludselig lyder Gloria Gaynors sang "I will survive" fra en ghettoblaster og de sanser til musikken er forbi. ... -
oversættelse fra dansk til engelsk
ForumindlægHey... Nogen der gider kigge på den. Evt. sæt streg under de fejl der nu sku være… Jeg Takker Det er en efterårsmorgen i London og begyndelsen af en ny arbejdsdag for Taiken Mikkola. Sammen med millioner af andre mennesker går den 18årige finne ned i undergrundsbanen for at begynde på dagens ar... -
Genitiv oversættelse
ForumindlægJeg skal oversætte en kort dansk tekst til engelsk. Det ville være nice hvis der lige var en det gad se efter mulige fejl, da jeg er elendig til genitiv. Det er en efterårsmorgen i London og begyndelsen af en ny arbejdsdag for Taiken Mikkola. Sammen med millioner af andre mennekser går den 18-å...
