Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 1161 til 1180 af 27085
-
Oversættelse Dansk-> Tysk
ForumindlægHej allesammen. Vi har har om præpositionsforbindelser i tysk, og nu har vi en opgave hvor vi skal oversætte fra dansk til tysk med særlig fokus på præpositionerne. Er det nogen der gider gå dem igennem og kommentere? 1) Har du sørget for god belysning ved dit skrivebord? – Hast du für gute Bele... -
oversættelse
ForumindlægKan I hjælpe? Præpositioner, der styrer akkusativ eller dativ. Oversæt følgende: - Han går ind i huset - Katten ligger på bilens motorhjelm - Edderkopperne sidder under loftet - Hunden løber ud på vejen. - Hun lægger benene på bordet. - Han har ikke meget mellem ørerne. - Papiret ligger i... -
Tysk
ForumindlægHej ;) Er da nogle som kunne rette min tysk oversættelse.. det er en rigtigt rigtig kort tekst.. Håber der nogle som kan hjælpe? ;) I kan bare sende jeres mail i min indbakke så sender jeg det til jer På forhånd Tak ;) -
HJÆLP TYSK!!!
Forumindlæghej allesammen jeg skal have hjælp til oversæt af nogle ord - til min tysk stil -- så folk troede -- skulle -- tog ( at tage) -- noget -- piger -- ind -- de to piger hed tak på forhånd det ville være en stor hjælp hvis i gad og gøre det for mig. -
oversættelse, det haster!!! tak!
Forumindlæghej, jeg er ret dårlig til tysk, derfor ønkser jeg få et tekst oversættede, håber i kan hjælpe mig...:) Alle folk der har Anorexie er bange for at spise, de bange for at blive for tyk, også selvom det er rigtigt tynd, det kan ikke se at de er syge, og det er problememt med det folk.. tak på ... -
Rettelse af tysk-oversættelse!
ForumindlægHej derude!Har brug for rettelse af denne oversættelse... På forhånd tak!Af Büchners digteriske arbejder var det kun revolutionsdramaet "Dantons Tod", som udkom, medens han selv levede. At fragmentet "Woyzeck" nogensinde er kommet på scenen, kan vi takke filologernes møjsommel... -
oversættelse af tysk stil hjælp.
Forumindlægpå dansk herre møller vågner op, ved at klokken ringer, han går så ud og tager noget morgenmad, det er en bolle og noget mælk, han skal også være nede på banegården snart, herre møller tager noget tøj på, så tager han jakke på, så går herre møller ud af døren på vej ned moden banegården. Da ... -
Oversættelse fra dansk til tysk... Hjælp bedes!
ForumindlægDa faderen dør, rejser sønnen hjem til begravelsen. Det er hans første besøg derhjemme, siden han flyttede. Faderen er død af druk. Efter at gæsterne er gået, går moderen og sønnen ind i faderens arbejdsværelse. Moderen vil forære sønnen faderens bøger, men han er kun interesseret i billedet af p... -
Plss hjælp til tysk oversættelse
ForumindlægJeg har lidt problemer med en tysk oversættelse, ville sætte stor pris hvis nogen af jer gider se lidt på den. Her er den danse og tyske version. <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: 19.0pt;mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:... -
Rettelse af tysk oversættelse
ForumindlægDanske version\n\nJohann Wolfgang von Goethe blev født i Frankfurt am Main i 1749. Han studerede jura, og allerede under sin studietid skrev han mange digte. I 1775 kom han til Weimar, og her blev han, indtil han døde. Han blev minister, og hertug Karl August blev hans ven. Goethe forelskede sig ... -
oversættelse
ForumindlægNogen der vil hjælpe med at oversætte det her? Da Hitler kom til magten, flygtede familien Müller til USA. Herfra gjorde M.H igen og igen verden opmærksom på, at en tysker ikke nødvendigvis er det samme som en nazist. Han skrev utallige artikler og holdt mange taler, bl.a. på amerikanske universi... -
Oversætte??
ForumindlægNogle der vil oversætte denne her tekst til tysk? Unges brug af alkohol har for det første det formål at more sig udover det tør man f.eks. snakke med helt fremmede mennesker, gøre indtryk på det modsatte køn og blære sig over for vennerne. De unge ønsker at kunne slappe af og kunne tænke på and... -
Hjælp til oversættelse af tysk tekst
ForumindlægHej :-) Jeg skal oversætte nedenstående danske tekst -> til tysk. Jeg har forsøgt, men er i tvivl om det er korrekt? Nogle der kan hjælpe mig, og evt. give en forklaring på hvorfor det er forkert oversat . TAK Wolfgang er ikke hjemme. Hvor er han? Andrea blev ked af det. De havde jo en afta... -
Dansk-tysk oversættelse
ForumindlægHej. Jeg har en lille dansk-tysk oversættelse for om modalverber og passiv infinitiv, og jeg har gjort mit bedste, men det kunne være VIRKELIG dejligt hvis der var nogen der ville se det igennem. Efter at bogen er blevet læst af millioner af mennesker, er den nu også blevet filmatiseret. Filmen... -
oversættelser
ForumindlægHvem kan hjælpe med oversættelse af følgende: 1. Gennem de sidste år er Tysklands status som førende industristat i Europa ændret. 2. Opel og VW-værkerne i Wolfsburg, der tidligere var kendt som stærke og solide virksomheder, har nu store, økonomiske problemer. 3. Udenlandske bilproducenter som f... -
Hjælp til Tysk
ForumindlægKan nogen oversætte denne for mig til dansk. Jeg har selv skrevet dette om en film. Hjælp med at finde fejl jeg kan rette. Michael und seine Mutter lebt mit einem Mann mit viel Geld in West-Berlin. Aber der reiche Mann bekommt von Michael und seiner Mutter Miriam müde. Dann wirft er sie aus sein... -
Oversættelse af ord, dansk-tysk
ForumindlægHej allesammen. Jeg har nogle ord som jeg skal have oversat fra dansk til tysk, og ville lige se om nogle af jer kunne hjælpe mig. :D Arbejdsdreng Udvalg (som i en komite) Maskinværksted Det ville være rart hvis jeg fik svar hurtigt da jeg skal være færdig til i morgen. Mvh E... -
dansk til tysk oversættelse
ForumindlægBrug konjunktioner: dass (at), weil (fordi), wenn (hvis/når), bevor (før), bis (til), nachdem (efter at), als (da) Vi holder ferie i Østrig, fordi de også taler tysk der. Før det blev aften, havde de nået byen. Jeg stiller altid vasen væk, når mine venners børn kommer. Vi venter h... -
Tysk hjælp
ForumindlægEn dejlig person der vil rette den? Tysk er ikke mit stærke fag desværre. Jeg har den danske, og derefter oversættelsen. :-) Kære Ulrikke. Hvordan har du det nu? Har du det bedre? Jeg håber du har det godt min ven, og at alting går som det skal. Der er jo desværre ikke så meget at gøre ved det... -
Hjælp til oversættelse af tyske børnehavesætninger!!
ForumindlægHej jeg skal oversætte følgende sætninger, nedenunder følger min oversættelser, håber I lige gider at kigge dem igennem. 1) En short story hedder på tysk en korthistorie. Eine Short Story heisst auf Deutsch eine Kurzgeschichte (f) 2) Det er ikke helt det samme, men er alligevel oversat fra engels...
