Søgning på: Mein Zehnter Mord. Resultater: 1481 til 1500 af 3768
-
tysk sætning
ForumindlægEr denne sætning korrekt sich dienstwillig waren -
TYSK – HASTER!!
ForumindlægKan ikke oversætte de her sætninger, hjælp: 1: I bor hos mine forældre, fordi jeres mor og far holder ferie 2: Du kan godt lide tærten. Den er også god. 3: Mine venner og jeg har købt to bolde. Uden en bold kan vi ikke spille. -
Jøder
Forumindlæggiv eksempler på, hvilke historier man fortalte om jøder op til 2. verdenskrig Jeg ved ikke lige hvad det er -
HJÆÆLP TIL 6 TYSKE SÆTNINGER!!! :-((
ForumindlægHej alle sammen. Jeg har fået 20 sætninger for som jeg skal lave og har lavet næsten alle men mangler kun 6 sætninger jeg skal lave som jeg ikke kan finde ud af!!! Er der ikke en der ude som er pisse god til tysk som lige kan hjælpe mig med at lave de sidste 6 så er i PISSE SØDE!! :-) Et an... -
Oversættelse :)
ForumindlægHej alle! Er der nogle, der vil være venlige og oversætte et stykke for mig? At være i et andet land eller samfund er ingenting for mig. Jeg taler og handler som alle andre i Danmark. Prøver at være som dem så meget som jeg overhovedet kan. Jeg er født her, så selvfølgelig ser jeg mig selv som en... -
hvordan siger man
Forumindlægi dag på tysk??altså hvordan oversætter man i dag?er det zutage? -
UFORSTÅELIG TYSK SÆTNING ! HJÆLP ?
ForumindlægHej ! jeg kan ikke helt finde ud af om han mener at han ER homoseksuel , eller om han er SOM homoseksuelle fordi han er udlænding , da han bliver behandlet som dem .. der står : "Heute gehe ich naturlich selbst auch auf solche Demos, als Schwuler(homoseksuel) gehöre ich ja gleich zu zwei Mi... -
Sætninger
ForumindlægHej Vil lige høre om disse sætninger er rigtige? I må meget gerne påpege hvis jeg laver fejl i det samme hele tiden. 1. "Desværre må jeg beklageligvis meddele dem, at „Wer wird Millionär holder sommerpause indtil 31. august." 1. "Leider ich bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, ... -
haster Haster HASTER
ForumindlægHej (: Jeg er desværre i denne uheldige situation, at jeg sidder med en tysk teskt, som jeg skal have lavet et referat af. Ville høre om der ikke var en/nogle, som kunne hjælpe mig med det? - Referatet skal blot være på dansk. Det haster virkelig. -
Problemformulering?
ForumindlægHvordan oversættes problemformulering til tysk? Og hedder indledning: Einleitung og konklusion: Schlussfolgerung? -
HJÆLP KLOGE TYSKHOVEDER ! :( ?
ForumindlægVær venlig at rette denne tekst :(, er en hat til tysk ? nogle der er venlige at rette den den er på under 80 ord vil jeg tro :) ?.. sætter den ind hvis nogle er flike at hlælpe mig :) på forhånd tak.. :) MVH -
lidt hjælp !!!
Forumindlæghej... er der nogen, der kan hjælpe mig med føgende? "De har ikke engang ringet og inviteret mig hjem hos dem nu hvor det er jul. Sådan havde jeg da ikke opdraget mine børn" Jeg skal have oversat dette til tysk, men kan ikke rigtigt finde ud af det. håber i kan hjælpe mig tak -
Rettelse af sætninger..
ForumindlægEr der ikke en venlig sjæl, som vil rette mit tysk? Det er på knap 12 linjer (: Please. -
Hvordan siger man?
ForumindlægByen er lige i nærheden af København? -
Rettelse uden genetiv
ForumindlægEr der nogen der vil være sød at kigge denne opg. igennem, sætter pris på det. Det skal være uden genetiv. Tak på forhånd. :D -
hurtig hjælp til oversættelse
ForumindlægVil I hjælpe mig med dette opgave. Den er færdig, men ved ikke om der er fejl i den. Hvis der er nogle som vil rette den vil det være super: Herr Schrott hatte einer unglückliche Kindheit, der uns verstehen lässt, warum er später Kindesmörder wurde. In ihrer Selbstbiographie, die in das Jahre 19... -
Tysk - Oversættelse !!
ForumindlægHej Jeg sidder og er igang med en stil som jeg skal have oversat fra dansk til tysk, MEN der er selvfølgelig noget af det som jeg simpelthen ikke kan oversætte. Har prøvet både med ordbog og google translate her er stykket: Efter vi har siddet og hvilet os lidt skal vi se et tå... -
lilleopgave om tate
Forumindlæger der nogen som vil hjælpe mig med denne lille opgave om tate modern i London. hvor udtrykker man f.eks. noget er tuttenuttet på tysk? det ville være rigtig dejligt hvis i gad kigge det jeg har skrevet efter for fejl. Mvh. Sarah-Sofie -
Oversætte??
ForumindlægNogle der vil oversætte denne her tekst til tysk? Unges brug af alkohol har for det første det formål at more sig udover det tør man f.eks. snakke med helt fremmede mennesker, gøre indtryk på det modsatte køn og blære sig over for vennerne. De unge ønsker at kunne slappe af og kunne tænke på and... -
Haser rettelse af nogle tyske sætninger
Forumindlæg1) ich glaube bestimmt; dass er hat recht. (dass- at) 2) Er nahm seinen Mantel; weil es war kühl.(weil - fordi) 3) Wir gehen ins konzert; wenn du hast Geld. (wenn - hvis) 4) Es war dunkel geworden; als er holte seinen Wagen. ( als- da) 5) Ich kaufe eine Zeitung; bevor ich nehme die S-Bahn. ...
