Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 16481 til 16500 af 27085
-
ret tal
ForumindlægFra tysk-dank Spix, spax, spexen Es gibt keine Hexen; Das sind nur alte Frauen Die verängstigt schauen. Da gibt es nichts zu rennen, da gibt’s nichts zu verbrennen, da gibt es nur zu sagen: Kann ich helfen tragen Bis zu Ihrem Haus? Dann ist die alte Frau – fein – Raus! Spix, spax, spexen (tryll... -
Er der en dygtig spansk hjælper please den skal afleveres imorgen :(
ForumindlægEn lille oversættelse D. Brugen af gustar § 1.10 1. Jeg kan lide at rejse, men jeg kan ikke lide at rejse i tog. 2. Mange tyskere kan lide Danmark. 3. Kan du lide den nye musik? 4. Vi kan ikke lide fulde svenskere. Primero Me gusta viajar, pero no me gusta viajar en t... -
HJÆLP MIG :D
ForumindlægHej jeg prøver, at forstå denne dialog mellem to personer men forstår ikke rigtig tysk, så ville spøger om der var nolge der ville oversætte det for mig? :) Person 1: das ist doch funkionen Person 2: Ja scheitelpunktform nach x auflösen Person 1: ich hatte das schon Person 2: ja auch, Ja d... -
Spacerace
ForumindlægOversættelse jeg er lidt i tvivl om: Tysk raketekspert reddede USA Så kom von Braun til og reddede USA. I januar 1958 kunne USA sende Explorer 1 ud i rummet på baggrund af hans indsats. Dermed var kapløbet om rummet i gang. German rocketexpert saved the USA. Then von Braun came and saved the U... -
Du hjælper mig og jeg takker dig!
ForumindlægHej. Er der nogen der vil oversætte det her på tysk. (Har prøvet det, men tror der er fejl i den) Som sagt har det været en god uge med udfordringer. Det var en nem tekst som vi skulle læse. Det var også godt, at der ikke var for mange opgaver. Det var godt at vi ikke skulle lave for mange s... -
5 sætninger
ForumindlægI disse sætninger, skal jeg oversætte fra tysk til dansk samt angive tempus/tid - er der en, der evt. vil kigge på dem? In den meisten grösseren Firmen wird die Post maschinell geöffnet I de fleste større firmaer bliver posten maskinelt åbnet (præsens) Jeder Brief wird mit dem Eingangsstempel ges... -
Die rote Katze
ForumindlægHeej SP. Skal fremlægge om "die rote Katze" imorgen, og er lidt i tidsnød. Så tænkte om der var en som forholdsvis hurtig lige kunne oversætte følgende tekst? Ville være en stor hjælp. På forhånd tak. I 1958 udgav Louise Rinser en novelle, som hedder ”Die rote Katze”. Histo... -
AIA s. 91-33 opg
ForumindlægEn, som kan hjælpe mig med at oversætte følgende sætninger til tysk :-) 1. Hvis broen var ustabil, ville den falde sammen. 2. Hvis vi havde en opvaskemaskine, ville vi være glæde. 3. Vi kunne bade her, hvis søen ikke var så forurenet. 4. Hvis faderen ikke havde forlandt moderen, havde han stadi... -
Hjælp mig meget hurtigt med 10 små sætninger
Forumindlæg-Hollænderne har allerede boet i sønderjylland i 10 år -De har stået her siden klokken 7 i morges -han besøger sin mor i Köln hvertt andet år -sporvognen kører hver halve time -Teksten foregår i 1994, 4 år efter genforeningen -da tyskland kapitulerede den 8. maj 1945, var anden verde... -
Genitivforvirring
ForumindlægHej alle - et meget banalt spørgsmål omkring brugen af genitiv: Jeg sidder med en sætning der hedder: 'hendes telefon'. I facitlisten står der 'Ihr Telefon'. Jeg forstår dog ikke, hvorfor man ikke skal bøje 'ihr' efter kasus. er det fordi, der ikke nexus i sætninge... -
24 timers eksamen :S
Forumindlægjeg har prøvet at skrive det selv, men er godt klar over at det er noget værre lort og vil derfor gerne have lidt hjælp :) jeg skal op til den mundtlige tysk eksamen d. 23 kl. 09, så det ville bare være super hvis nogen lige gad at se det igennem og rette mit "lort" bogstavelig talt. De... -
Rettelse af nogle få sætning :-D
ForumindlægJeg har siddet og oversat en masse tysk her idag, men der er bare nogle af sætningerne jeg overhovedet ikke er sikker på: 1. Jeg ser ofte det lille barn på legepladsen. 5. Ser du de kønne, unge piger derovre? 7. Vi talte både med den unge mand og den unge kvinde. Wir sprachen auch der junge M... -
kan i hjælpe mig?
ForumindlægHejsa. Jeg har nogle tyske sætninger jeg skal have oversat, jeg har prøvet at oversætte dem, men vil I ikke kigge og rette hvis der er noget? 1. Han lod sit hår farve rødt. - Er liess seinen haare Farbe rot 2. Om lørdagen sover de længe - Am Samstag ausschlafen Sie eller Am Samstag Schlafen Si... -
Er du sød at hjælpe mig? :-)
ForumindlægJeg har brug for at nogen oversætter en tekst til tysk, da jeg er gået simpelthen i stå:-) Plzzzzz har virkelig brug for det!Her er teksten: Fra midten af 1970'erne skabte Scorpions sig et navn som et af Europas betydeligste heavy metal-bands og fik stor succes i Japan, USA og Sovjetunionen... -
Hjælp til sætning
ForumindlægHej alle. En sætning - eller rettere sagt: et sætningsled - har voldt mig problemer. På dansk hedder den: "Det var dog et kort besøg, eftersom Nic brugte Saschas cykel, som ingen udover hende selv må." På tysk har jeg oversat den til: "Es wird doch ein zügiger Besuch, weil Nic ... -
Resume af filmen!
ForumindlægEn der vil være sød at hjælpe med at oversætte resumet til tysk! :s Han får at vide, at det ikke kan lade sig gøre at hente sin søster. han kan Ikke hente flere familie medlemmer. han får godkendt sit pas. Ham og hans venner undersøger en kælder hvor de har planlagt at grave en tunnel, så de kan ... -
Brev til en hjemløs dreng!
ForumindlægHej Alle! Jeg står og skal skrive en tysk stil, som går ud på at man skal skrive et brev en hjemløs dreng! Man skal bl.a. fortælle om sit eget liv! Er der nogle der har en god idé til hvordan man kan starte sådan et brev? Håber virkelig på nogle svar hurtigste muligt :-) tak på forhånd... -
TYYYYSKK HJÆLP PLZ !!!!!!
ForumindlægHey venner jeg sidder med tysk og tænker om dette kan skrives In Deutschland ist das Interesse für Fussball immer gross gewesen eller burde der står Das Interesse für Fusball ist in Deutchsland immer gross gewesen PLZ SVar hurtigt mvh mig evt rettelse godtages rigtig meget:D -
Studieretnig
ForumindlægEr der en studieretning til STX, HTX,HHX, eller HF som har Engelsk A/B, Samfundsfag B/C, Religion B/C, Historie A/B, Psygologi B/C, Kunstneri. fag C, Tysk B/C, Kemi B/C ? -
DRILLERI!
ForumindlægHej.. her er nogle tyske orde der driller mig, om det f.eks. skal være sagten eller sagte i datid sagde.her er den:Faren har sagt det til pressenDer Vatter hat es zu pressen gesagt?Patienten betalte regningen til lægen=Der Patient bezahlte das Rechnen zu dem Arzt? (er det bezahlte eller bezahlten...
