Søgning på: Tysk. Resultater: 1901 til 1920 af 15902
-
Tysk oversættelse
ForumindlægHej Jeg har en sætning, jeg skal have oversat til en aflevering, men jeg er lidt i tvivl om, hvordan den skal oversættes. Sætningen er: Hun skulle ikke have forladt klasseværelset. Kan det passe, at den skal oversættes: Sie sollte nicht die Klasse verlassen haben? Tusind tak! -
Tysk oversættelse Hjælp
Forumindlægpå grund af sin politiske opposition kommer socialdemokraten keller i fængsel, hvor han må lave tvangsarbejdei 7 måneder. efter at han er blevet løsladt, overtaler hans kone ham til at de skal lade som om de er blevet overbeviste nazister -
Tysk opgave
ForumindlægI skal bøje: machen - radeln - segeln - spielen - tanzen - turnen - wandern. De skal bøjes i førnutid og hvilke skal bøjes med sein? -
hjælp til tysk datid
Forumindlæghvordan siger man spise i datid? på forhånd tak (: -
Tysk . fejl hjælp.
Forumindlæghej, jeg har den her opgave som skal afleveres i morgen , har arbejdet hårdt på den, så håber nogen finder nogle fejl: Eine Freiheitskämpferin oder eine Mörderin? Einer Leiche ist gefunden. G estern hat die Polizei einen Leich gefunden. Der Leiche gehört ein Mann an, und der Mann ist sehr al... -
Tysk sætning
ForumindlægHvordan ville i oversætte dette? Men manden, han lige havde lært at spille.... -
Oversættelse af tysk
ForumindlægJeg har oversat: Forældregenerationen og de unge har ikke den samme opfattelse af familien. Forældre ønsker generelt at bygge et hjem op med kærlighed og tryghed. Men unge mennesker vil netop i de år frigøre sig fra faderens og moderens inflydelse. I den følgende beretning har en ung pige, K... -
hjælp tysk :-D
Forumindlæghej jeg skal skrive en lille historie hvor jeg skændes medmine forædre... jeg skal bruge 5 af disse ord og skrive 10 sætninger :-D hjææælp Endlich =Endelige Bis=indtil Deswegen =derfor Ganz =ganske Doch=dog Ween =hvis Dann= så Daruber= om det Noch =endnu Immer = altid Dafur =for de... -
Tysk rettelse HASTER!!
ForumindlægForholdsord med (præpositioner) akkusativ Øvelse 1: Indsæt bestemt kendeord. Wir gehen durch den Wald. Sie reisten immer ohne die kinder. Ursula ist gegen den vorschlag. Der vater hat einen Ball für seinen Sohn. Und einige Bundstifte für seine Tochter gekauft. Um sein Schloss, liegt ... -
Tysk oversættelse!
ForumindlægHej! Jeg er tvivl om denne sætning jeg skal oversætte: "Familien er ikke på ferie. Han sender dem en hilsen fra Canada." Har prøvet men, kan ikke rigtig finde ud af det :D Det er især sætningen "Familien er ikke på ferie." der driller mig. håber nogen kan hjælpe.... -
Tysk oversættelse
ForumindlægNogle der kan hjælpe mig med at oversætte teksten ? Tyskland var efter den anden verdenskrig ødelagt og besat. Det nazistiske diktatur under Hitler havde ført krig i fem år, og næsten alle unge mænd havde været med. De, som var vendt hjem, var ofte uden uddannelse og fandt det efter oplevelserne... -
Let tysk
ForumindlægHej deljlige mennesker. Er der nogen der vil rette den her tekst? please jeg skal aflevere den inden kl. 16!! Herz im Kopf Ich habe Wanda gewählt. Wanda ist ein Aupairstelle bei Familien Gehard. Sie ist von Polen aber wohnt in Frankfurt bei Familien Gebhard. Sie ist verliebt in Jacob. Sie ... -
Hjælp til tysk eksamen
ForumindlægHej, jeg har lige trukket teksten Wiedersehen mit Vater af Isolde Heyne og har nu 24 timer til at forberede et oplæg. Mit problem er bare at jeg ikke rigtig ved hvad jeg skal skrive til den, så hvis der er nogen som har nogle gode forslag må de meget gerne skrive dem til mig enten her eller på mi... -
Tysk sætning haster..!!
ForumindlægHmmm hej.. Hvordan siger man " jeg valgte emnet fordi jeg synes det lød spændende & fordi jeg gerne vil vide mere om det" Det haster... -
tysk oversættelse
Forumindlæghvordan vil i oversætte; altså hun tror gymnatik er den eneste ting hun er god til Mit forslag: also sie dinkt dass Turn is dass einzige Dinge die sie gut ist... -
har danset- på tysk…??
Forumindlæghej. er blevet usikker på om det hedder: ich bin/habe seit ich 6 Jahre getanzt OG: Det er den eneste sport som jeg er god til: forslag: Es ist die enzige Sport, der ich gut bin -
Tysk oversættelse
ForumindlægJeg er blevet bedt om at oversætte denne citat, og ville virkelig sætte pris på noget hjælp. tak på forhånd. Vi er ikke skabt for hinanden, det er ikke skæbnen at vi skal være sammen. Tanken om vi ikke skal være sammen er smertefuld, og det gør mig meget trist. Jeg vil være ulykkelig uden dig... -
tysk sætninger
ForumindlægHejj Jeg har lige problemer med følgende sætninger han har været 12 år i det danske fængsel, hvor han har er oplevet vold er hat 12 jahre in dem danishe Gefängnis gewesen, wo er erlebt Wall hat. spørgsmålet er om hat og gewesen er de rigtige ord at bruge. og når det er wo skal hjælpevb alt... -
Tysk rettelse
ForumindlægHej, Jeg vil meget gerne have rettet min stil for fejl. Den er på omkring en side. Håber nogen vil hjælpe. På forhånd tak. -
Tysk - hjælp til spørgsmål
ForumindlægHej, jeg har nogle enkle spørgsmål jeg skal svare på til lektie, men jeg har svært ved at finde et passende svar til dem. Jeg har svaret til lidt af spørgsmålene, men de sidste har jeg lidt problemer med, mht til et svar. Håber I vil hjælpe :-) 1. Woran denkts du, wenn du denn Begrieff “Mu...
