Søgning på: Fransk. Resultater: 2061 til 2080 af 4295
-
En hel HF??
ForumindlægHej jeg vil høre om der er nogle der kan svare mig på om jeg har en hel HF, når jeg her den. 13 august skal til eksamen i det sidste fag, Fransk B.. Det ville være en stor hjælp hvis nogle kunne svare mig på det, da de fleste studievejleder jo holder sommerferie lige nu og ikke er til at ... -
Lille oversættelse
Forumindlæglidt stil rettelse... Fransk: ”Le Papet”, c’est comment il s’appelle. Il devait ce titre au fait qu’il était le plus vieux survivant de la famille. Quand le Papet était plus jeune, il avait fait son service militaire au Antibes. Mais maintenant il à vit seul dans sa maison, qui est située au Les... -
Nogle der vil rette dette?
ForumindlægHejsa Jeg har lavet nogle sætninger, som egentlig ikke skal afleveres, men bare for at øve mig på fransk, og ville spørge om nogle vil hjælpe med at rette dem? Den første er om mit værelse, nummer to er mit hus, nummer tre er bare en kort historie. Ma chambre: Les murs sont blanc. Mon lit est ... -
Substantivisk pronomier uden -ci og -là sætninger
ForumindlægHar fået to øvelser for til i morgen i fransk synes de er mega svære! Håber der er en der an hjælpe! \n\n34.Dansk:\n1.Pierre bor ikke i det hus, han bor i det dér. \n2. Det brød er for gammelt, tag hellere det dér. \n3. Til sommer skal jeg læse alle de her bøger. \n4. Se de sweatere her! Kan du b... -
Kan en C-valgblok opgradere et B-fag til A?
ForumindlægDet overstående:) -
Eksamen c-niveau
ForumindlægHejsaJeg skal op til fransk eksamen på c-niveau d. 12/06-2006. Pensumet er "kun" på 60 sider, så det er ikke så slemt. Jeg har lavet mine lektier hele året og jeg har da også en fin årskrakter, men jeg frygter virkelig eksamen.Jeg har tænkt mig at skrive et resumé til alle 60 sider, så ... -
Haster! hjælp til Le futur proche et pronoms personnels.
ForumindlægHey :) Jeg har en fransk afleveringe hvor nogle af opgaverne går ud på følgende: indsæt Le futur proche et pronoms personnels. der er lavet et eksempel: Vous avez déjà lu ce roman, vous deux ? ? Non, mais nous allons le lire. Hvordan gør jeg? ved ikke hvordan jeg så skal gøre i denne sæt... -
Tekst
ForumindlægJeg har skrevet en tekst på fransk, som jeg skal aflevere snart. Jeg vil spørge, om der er én, der vil læse/skimme den og fortælle mig, hvilke slags fejl, jeg laver. Altså vil jeg ikke have, at I peger dem ud - jeg vil bare vide overordnet, hvilke fejl der er f.eks. kongruens fejl, forkert præpos... -
Hjælp til en stil
ForumindlægJeg har skrevet en fransk stil, og jeg har vedhæftet noget af den. I filen står der et ord med rødt. Jeg er ikke sikker på at repartié, altså hjemsendt er det rigtige ord at bruge i denne sætning. Og så tror jeg, at der er nogle små grammatiske fejl her og der, som jeg ikke kan finde længere, f... -
Hjlæp mig det haster...
Forumindlæghej jeg har fransk men har rimmelig svært ved det så vil lige se om der er nogen der kan hjælpe.. jeg skal oversætte det her stykke: Marie-Claire går nede ved havnen. Hun er ked af det og bange for hvad hendes forældre vil sige om brevet fra skolen. Bare hun ikke skal gå en klasse om. Marie-Clair... -
Hvordan??
ForumindlægHey mennesker! Jeg skal til mundtlig danskeksamen her om nogle uger, mere eller mindre en månede, men det er min første mundtlige eksamen ever, og min lærer er mega lort til at hjælpe mig. Jeg aner ikke hvordan man laver en dispotion til dansk. Jeg har lavet nogle i fransk og engelsk, m... -
Oversættelse.. HASTER!!!!!
Forumindlæg1)Jeg underretede i reglen mine venner om min ankomst. 2)Du syntes ikke særligt glad for hans svar. 3)Hvorfor rødmede De, hver gang han talte til Dem. 4)Hvorfor svarede De ikke, når man talte til Dem. 5)Jeg tabte hver gang vi spillede Brigd... -
Sætningsoversættelse
ForumindlægHejsa SP! Jeg skal oversætte følgende sætning i fransk til en aflevering: "Han spørger folk, hvad han skal gøre for at blive god" Jeg har selv prøvet at oversætte det med: "Il demande aux gens, qu'il fera pour devenir bon" men jeg er ikke sikker på om fai... -
Oversættelse
ForumindlægHej Jeg har fået til opgave at oversætte følgende tekst til fransk: Filmen handler om en skoleklasse i en forstad til Paris. Den unge fransklærer François er meget idealistisk, men hans elever sætter ikke altid pris på hans engagement. Det er en meget blandet klasse, socialt og etnisk ... -
Oversættelser :)
ForumindlægEr der nogle der lige ville kikke på dem, og fortælle eventuelle fejl? det er ikke alle sætninger som jeg har kunne oversætte, derfor står de på dansk :) Håber der er nogle derude der har tid :) Le photographe français Yann Arthus-Bertand est connu dans le monde entier. En janvier 2006, i... -
10 tyske sætninger
ForumindlægHvem vil hjælpe mig med at oversætte disse 10 danske sætninger til tysk? 1.Hvorfor har I skiftet temaet? Warum haben ihr das Tema geschicht 2.Han havde købt for mange tomater. Er hatte zu viel Tomaten gekauft. 3.Millionæren havde foræret skolen et billede. Der Millionär hatte die Schule ein Bild... -
Hjælp til oversættelse.
ForumindlægEr der nogle der vil rette fejl i det jeg har oversat? Det er en behagelig stol. Hun ser på et smukt billede. Der er et stort træ i den lille have. Marseille er en fransk by. I den røde kuffert er der en grøn kjole. Jeg lytter til en interessant CD. I fransktimerne har vi vanskelige øvelser. D... -
Jeanne d'arc
ForumindlægHey...Da min kæreste skal til at skrive historieopgaven i 2.g, har jeg lovet at hjælpe med at finde lidt materiale...Problemet er så: Det er meget begrænset, hvad der findes, som ikke er om den film, der er lavet.Hvis I kender gode links - primært omhandlende, hvordan hun kunne blive tildelt en h... -
L'imparfait eller le passé composé
ForumindlægNår man skal vurdere om et verbum i datid skal bøjes efter l'imparfait eller le passé composé, kan man så oversætte sætningen til dansk og vurdere hvad der ville lyde mest korrekt på dansk (f.eks. jeg har skrevet eller jeg skrev), for derefter at vurdere om der i pågældende sætning bør benytt... -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHej studieportalen Jeg er iøjeblikket ved at skrive en SRP i matematik og historie.Er der nogen som kan hjælpe mig med oversættelsen af den aller første side i bogen: http://archive.org/stream/alettressurlesou00sta#page/4/mode/2up ? Tak på forhånd -Peter
