Søgning på: Springendes Wasser, sprechender ogel, Singender Baum. Resultater: 2081 til 2100 af 10250
-
oversættelse
ForumindlægHej alle sammen. Jeg har fået til opgave at oversætte et lille stykke tekst fra dansk til tysk. Jeg har prøvet at gøre det, så er der nogle der evt. har lyst til at kigge den igennem og rette? På forhånd tak! den danske tekst: I den følgende fiktive historie møder vi en 42-årig mand, som er p... -
Ret min Tysk disposition
ForumindlægDisposition Name: Kais Klasse: 8/9 klasse. Unser Thema: Junge Menschen Mein Thema: Familie, Freunde und Fest 1. Familie: • Meine Familie • Warum ist es wichtig, eine Familie zu haben? 2. Freunde: • Meine Freunde • Was tun Sie, wenn Sie mit ihren Freunden sind • Warum is... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej!! Jeg håber den her oversættelse er lidt bedre.! Hver dag, kiggede den stakkels pige i spejlet, og bad til Gud om at blive en pæn pige. Men intet skete. Mange år gik og den grimme pige, blev mere og mere grim. Hun havde ingen venner, og ingen prins ville gifte sig med hende. Den stakkels prin... -
6 små sætninger - als oder wie
ForumindlægFra dansk til tysk.Hr. Lehmann levede som en millionær, men som bekendt døde han som enfattig mandHr. Lehmann lebte wie einen Millionär, aber wie wir wissen starb er als ein armer Mann. Som ekspert i computerteknik må De jo vide beskedAls Experte für Computertechnik müssen Sie weißen Bescheids. ... -
Sprogopgave den nye
ForumindlægHjælp tak Opgave 1. Der er én fejl i sætningen, rettelsen skal være på dansk og skriv den nye sætning. 1. There is no doubt about that the winner of the competition has earned the title. Opgave 2 I hver af følgende sætninger er der en eller flere sammenrækninger. Skriv sætningerne uden sam... -
Et par sætninger
ForumindlægNogle der vil rette et par sætninger igennem?Han har 2 søskende og er født i en lille landsby, ved Torks, i nærheden af Wallingstone.Er hat zwei Geschwistern und ist in einem kleinem Dorf, bei Torks, in der Nähe von Wallingstone geboren.Han blev indskolet i en alder af 5 år, fordi at hans far, fa... -
Rettelse af sætninger
ForumindlægHejsa derude.Jeg har et lille problem. Jeg er rimelig dårlig til tysk, og nu har jeg fået denne oversættelse for om modalverber. En der gider at rette:Har I også måttet gå? Hun kom for sent, fordi hun ikke kunne finde sit fotografiapparat. Din veninde har aldrig kunnet tie. Min slægtning kunne ve... -
Rettelse - tak
ForumindlægDie Text handelt von einem Junge der Siegfried heißt. Er ist elternlos, und wächst in Gefangenschaft bei dem Zwerg Mime auf. Später in dem Text Siegfried schmiedet ein Schwert bei dem Zwerg, töte ihn und flüchtet. Jetzt wo er frei war, könnte er den Drachen töten. So trinkt Siegfried das Blut d... -
et par ord i sætninger. hjælp
Forumindlægdet er kun det/de ord i særningen der er skrevet med stort der skal rettes :) 1) Bald kommt der Sommer, AUF DER wir UNS alle freuen sich auf. 2) Wir lieben die Lichten Nächte, in DIE man grillen kann. 3) Man TRINKE viele Wasser, mit dem man LASCHEN den Durst kann. 4) Die Terrasse, auf der man SI... -
Lille rettelse på tysk
ForumindlægHej allesammen :) Hvis nogen har tid, så ville det være dejligt hvis du/i kunne se på denne tekst, og måske rette nogen af de grammatisk fejl, på forhånd tusind tak! Martin ist in der Regel ein glücklicher und netter Kerl. Aber er hat ein Problem und Frustration ist es, dass er taub ist. Zum B... -
Rettelse af summary
ForumindlægHej, er der en der vil rette dette??\n\nTAK! Mvh. Shockwaves\n\nThe text is about the narrator, his wife and the blind man who is an old friend of the wife. The blind man came to visit the narrator and his wife.The narrator was not enthusistic about the visit because he does not know anything abo... -
Uden hjælpemidler: Fejlsætninger.
ForumindlægHej derude! Jeg sidder lige med et eksamenssæt på engelsk B, uden hjælpemidler. Opgaven går ud på at rette fejlsætninger. Det ville hjælpe mig rigtig meget hvis der er nogen som kunne se om mine rettelser af sætningerne er korrekte eller om jeg evt. har overset noget. På forhån tak! :-) 1. ... -
Oversættelse af en tekst
ForumindlægEr der nogen der kan hjælpe mig med oversættelsen af vedhæftede link. Det er en kilde, som jeg skal bruge til en projektopgave, så jeg vil være meget taknemlig hvis en kan oversætte teksten for mig. Jeg kan simpelthen ikke oversætte det:-) Link: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0... -
Oversæt til perfekt engelsk
ForumindlægJeg er i gang med at lave en undersøgelse i psykologi til mit eksamensprojekt. Nedenfor har jeg opdigtet 15 sætninger, som jeg gerne vil have nogle stykker til at oversætte fra dansk til engelsk, med deres egen engelsk. Jeg beklager hvis det lyder forvirrende, men jeg er også i tidsnød, så en læn... -
Et par sætninger - Engelsk
ForumindlægHar lige et par forholdsvis lange sætninger som jeg syntes ikke lyder helt rigtigt. Specielt det med ersttningen syntes jeg kommer til at lyde kluntet. Desuden er jeg i den sidste meget i tvivl om kommaerne.Håber nogen gider tjekke det igennem. It all started when Nader, who at that time was a yo... -
Rettelser af tysk oversættelse. HASTER....
ForumindlægHer har jeg forsøgt mig med en oversøættelse af en dansk tekst til tysk, så hvis I gider prøve at rette den tyske tekst for fejl, vil jeg være super glad!Autodiebstahl.Idag klokken 16:00 fandt man så bilen igen. Alle (de) forbipasserende havde undret sig over en bil, hvis dør var i stykker, og no... -
geworden eller gewesen
ForumindlægInsæt geworden eller gewesen i følgende sætninger: 1. Ist er immer so traurig geworden? 2. Ich bin schon zeimail in Portugal gewesen. 3. Was ist eigentlich aus deinen Kindern geworden? 4. Wo bist du gestern abend gewesen? 5. Die Familie ist im Urlaub gewesen. ER DISSE SÆTNING... -
kort oversættelse?!
Forumindlæger denne tekst korrekt oversat? Et af temaerne i filmen „Das Leben der Anderen“ er det gode menneske. Men hvad betyder det egentlig?I filmen kalder hovedpersonen Christa-Maria Sieland stasiagenten for et godt menneske. Eines der Themen des Films „Das Leben der Anderen“ ist... -
English grammar
ForumindlægHar problemer med noget engelsk grammatik They tried to cheer him up, but it was impossibly. impossibly-impossible hvorfor? The women in the village work in the fields all day village-villages? All the ladies coats had been stolen from the cloakroom. ladies-ladies' genetiv They visited there ... -
Sprogopgave - Indsæt det korrekte ord!
ForumindlægDo you think this is a good film? ( mean/think ) Unfortunately he fell into the river. (fell/felt) It is their opinion that he should exercise more.(meaning/opinion) John told that he had drunk on New Year's Eve.( told/said) Jane was extremely happy because she had found a new job. (work/job)...
