Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 3081 til 3100 af 40403
-
TYSK
Forumindlægjeg behøver hjælp!!!\n\n\n\nEr der lige en der kan bøje " soll" altså "skal" på tysk? med personendelser, jeg ville være meget glad, altså\n\nIch soll, du sollst, osv..! \n\n\nTak! -
Tysk grammatik regler
ForumindlægHej alle sammen, jeg vil meget gerne blive bedre til tysk, derfor spørger jeg jer om nogle grammatiske regler. jeg tænker på f.eks hvis jeg skal oversætte sådan en sætning her: "Christiane er en pige fra landet, der flytter til Berlin" (det er en sætning jeg fandt fra en tidligere spø... -
Enkelt sætning - oversættelse
ForumindlægHej, jeg har en sætning, som jeg behøves hjælp til. Hvordan vil i oversætte denne sætning til tysk: "Stasi meddelser, at hvis hun sladrer, vil de sørge for, at hendes datter aldrig vil blive læge." Tusind tak på forhånd. :-) -
2 små oversættelser
ForumindlægEr der ikke et tysk-geni derude, der vil hjælpe mig med disse 2 små oversættelser? Det er noget med at forholdordsforbindelsen ikke må deles, ikk'?1) Lærlingene forlader fabrikken om et halvt år.2) I løbet af en time er jeg her igen. -
oversættelse af uregelmæssige udsagnsord
Forumindlægoversæt til tysk: Hvornår læser du artiklen? jeg har læst den. Jeg læste den allerede i går. Wann liesst du den Artikel? Ich habe ihn gelesen. Ich lass ihn schon gestern. er det korrekt ? -
rettelse af oversættelse :)
ForumindlægHejsa... ville være super dejligt om nogen kunne rette følgende jeg har oversat til tysk igennem for fejl: I følge Thomas Mann fik han sit egentlige litterære gennembrud med 'den lille herr friedemann'. Fortællingen handler om Johannes Friedemann, der faldt ned fra puslebordet som barn ... -
Oversættelse af sætning
ForumindlægHej, jeg sidder og er i gang med at oversætte en tysk tekst til dansk, og jeg er stødt ind i et mindre problem. Jeg har en sætning som skal oversættes, men for mig giver den overhovedet ikke mening. Det kan godt være at det er fordi, ,jeg har siddet og kigget på det så længe nu. Her er sætninge... -
Oversættelse af sætning
ForumindlægI forbindelse med personlige stedord støder jeg på følgende dansk sætning, som skal oversættes: Så kan de selv administrere dem ('dem' henviser/fører tilbage til penge i den forrige sætning). Mit bud på en oversættelse: Dann können sie selber es damit wirtschaffen. 'Damit wirtschaffen... -
meget kort oversættelse, HASTER :)
ForumindlægJeg har oversat denne tekst fra dansk til tysk, og vil rigtig gerne have hvis nogen lige ville kigge den igennem efter grammatik-fejl :) Dansk tekst: Amrai Coen er 22 år gammel og stammer fra Hamborg. Hun er en typisk repræsentant for sin generation. Efter studentereksamen arbejdede hun et par ... -
Spansk oversættelse
ForumindlægJeg vil høre om der er nogle der vil hjælpe med at tjekke denne spanske oversættelse, og hjælpe med rettelser? Mange unge spaniere vil gerne have et arbejde. Men det er svært, for der er stor arbejdsløshed i landet. Nogle af de unge, som har en videregående uddannelse tager til Tyskland. De er ... -
Engelsk B, oversættelse
ForumindlægHej! ville være dejligt hvis nogen gad at rette min oversættelse. De steder hvor der står ">....Mange tak!Like or not, English is the lingua franca of Europe. According to the European Commission, some 84 per cent of young people in the EU are currently learning English as a second langua... -
tysk sætninger med fokus på modalverber? hjælp
Forumindlægnogen der kan se om de er rigtige -
Dansk - Tysk oversætning *
ForumindlægHej! Jeg håber nogle vil hjælpe mig her med denne oversætning? Jeg har selvfølgelig selv forsøgt, men jeg kan simpelthen intet grammatik. "Vi drikker 500 ml. mælk med 50 gram protein pulver hver dag.Protein pulver skal give vores præstation et bedre resultat. Sommetider drikker vi også kre... -
oversættelse af dansk sætning
ForumindlægHej. Hvordan lyder denne sætning på tysk? : Hvis de havde kendt hinanden fra starten, ville de ikke have haft så mange problemer.. Håber I vil hjælpe..tak -
PLEASE HJÆLP!! (Oversættelse)
ForumindlægEr der nogle der kan hjælpe med at oversætte en lille tekst på 100 ord? :-D På forhånd mange tak!! Her er teksten: Min drøm er at blive bioanalytiker. Jeg drømmer om at få en god uddannelse, så jeg kan sørger for mig selv, og samtidig have penge tilovers. Det er ikke en umulig drøm, jeg s... -
Hjælp til oversættelse af sætninger.
Forumindlæg1) I Tyskland var den Anden Verdenskrig slut. 2) Tyskland skulle give de allierede områder som Schleisien og Ostpreussen. 3) De allierede delte resten af Tyskland i fire zoner og Berlin i 4 sektorer. 4) I 1949 opstod to tyske stater. 5) Forbundsrepublikken Tyskland i vest blev en stat ... -
hjælp til tysk
Forumindlæghvordan siger man "det er mig" på tysk? -
Tysk
ForumindlægNogen der vil rette mit tysk? Det er rigtig kort -
hjælp til oversættelse af enkel sætning
ForumindlægHej allesammen.. Jeg sidder lige og har problemer med en enkelt sætning på tysk - håber i vil hjælpe. Sætningen er: Man kan efter årene 1967-1977 forestille sig meget. Hvordan ville i oversætte det? Mit egentlige problem ligger i bøjningen af viel(meget). Mine forslag er: 1) Man kann sich na... -
Overbevise... TYSK sætning
ForumindlægJeg skal oversætte denne sætning: "Hun vil overbevise dem om, at de må kæmpe". Mit hidtil bedste forsøg lyder således: "Sie will sie überzeugen, dass sie kämpfen müssen". Men jeg føler, at et eller andet ved den sætning lyder lidt sært... Håber I kan hjælpe.
