Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 3281 til 3300 af 40403
  • Oversættelse af en sætning, hjælp

    Forumindlæg
    Hej, jeg er igang med at skrive en stil, og jeg aner ikke hvordan jeg skal skrive dette på tysk: Jeg tror, at alle har brug for at hører hjemme et sted. Enten nede i fitness centeret, bridge klub eller nynazist. Det er folks eget valg. Men hvis man ikke er et sted, hvem er man så? På ...
  • Engelsk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. Jeg har oversat denne lille dansk tekst til Engelsk og håber at der nogen der kan hjælpe mig med at rette den. Mange tak på forhånd En 13-årig fransk pige, som lå i koma, vågnede og talte flydende tysk. Det er temmelig underligt, for hendes kundskaber i tysk var ikke særlig gode. Hun v...
  • Hjælp til tysk

    Forumindlæg
    Hej derude Er der nogen der er gode til tysk som evt kan hjælpe ? Ville være enormt dejligt kh. Maria
  • Mini oversættelse, er den korrekt?

    Forumindlæg
    Er denne sætning korrekt på tysk: Nach einem langen Tag, kommt August zu Hause. Er ist sehr müde, weil er dem ganze Tag arbeitet hatte. Jeg prøver altså at sige: Efter en lang dag kommer August hjem. Han er meget træt, fordi han har arbejdet hele dagen.. Se venligst efter for korrekt ordsti...
  • Tysk til dansk 9 ord!

    Forumindlæg
    teil mit mir deinen Frieden, wenn auch nur geborgt En der lige kan oversætte det? Har lidt svært ved dette..
  • Analyse af denne tyske sætning

    Forumindlæg
    Hejsa. Er der en, der vil hjælpe med at analysere denne sætning og indsætte i den rigtige kasus og derefter fortælle, hvorfor de gjorde således. Er lidt i tvivl om dette. Vi er i skolen nu, men snart går vi ind i byen og sidder på (in) en café
  • Hjælp til tysk 3 små spørgsmål :-)

    Forumindlæg
    Hvordan oversætter man: "Derfor gør han alt, hvad han kan" og "Han gik for mange år siden" og "han siger, at der er et mirakel" HÅBER HÅBER HÅBER nogen kan hjælpe mig.. skal aflevere i aften inden 20.00 :-/
  • Tysk rettelser, please

    Forumindlæg
    Hej, jeg vil meget gerne have tjekket mit tysk indlæg igennem for fejl, det er altid rart at få det tjekket af tysker eksperter,Anette steht lange in der Schlange.Endlich kom sie an den Kasse.Sie bekommte ihrer 4 Karten, und wo sie sie hatte bekommen, rief die Dame :"alles sind ausverkauft&q...
  • Tysk

    Forumindlæg
    Nogen der kan hjælpe med at rette en tysk stil?
  • TYSK!!

    Forumindlæg
    En der er super god til tysk, som lige vil rette 10 linier for mig?
  • oversættelse

    Forumindlæg
    Er der nogle der vil rette min meget kort oversættelse??
  • Tysk

    Forumindlæg
    Er der nogen der vil rette tysk?
  • rettelse af oversættelse HASTER.....

    Forumindlæg
    hey er der nogen som vil rette miin tysk oversættelse??? 1). Påstod Rolf virklig, han havde glemt din fødselsdag? Behauptete Rolf wirklich, dass er deine geburtag vergessen hätte. 2). Hviskende fortalte hun, at hendes forældre ikke vidste noget om det. Flüsternd erzählte sie, dass ihre Elt...
  • Oversæt -fejl

    Forumindlæg
    Kan i finde nogen fejl i de tyske sætninger jeg har oversat fra de danske?? 1. Historien handler om to søstre, som bor hos deres bedstemor. 2. De hedder Margret og Sophie. 3. Margret, som er storesøsteren, er vel omtrent 13 år gammel, mens lillesøsteren er 9 år. 4. Fordi vinteren er me...
  • Rettelse og lidt oversættelse ^^

    Forumindlæg
    Hej hej ^^ Jeg har lavet lidt tysk, men jeg vil gerne have lidt hjælp med at rette det, + at oversætte nogle få sætninger Er der nogle der vil give det et skud? Wir haben das Thema: Zu trampen gewählt. Wir fingen an, einen Film zu sehen. Am Anfang sehen wir einen Mann, wie Isaac heisst. Er ...
  • Engelsk oversættelser øve til eksamen

    Forumindlæg
    1) Bill Smiths første roman, XYZ, var en stor succes Bill Smith's first novel, XYZ, was a great sucess 2) Romanens titel var ret underlig, men folk kunne lide bogen The novel's titel was quite weird, but people liked the book 3) Jane bor i et kollektiv, hvor de hjælper hinanden og...
  • TySk

    Forumindlæg
    Nogen der ved hvordan man siger: "og de levede lykkeligt til deres dages ende?" på tysk =) Er lidt på bar bund.
  • Oversættelse af én enkel sætnig!

    Forumindlæg
    Kan ikke helt få oversat denne sætning til korrekt tysk: Først efter deres død har betydningsfulde germanister færdiggjort ordbogen efter brødrenes forbillede.
  • Én tysk sætning

    Forumindlæg
    Hej. Jeg er i tvivl om hvordan jeg oversætter De respekterer hinanden Jeg har selv fået det til Sie respektieren sich Men jeg er i tvivl om, om jeg har oversat hinanden rigtigt, da jeg fik flere muligheder, da jeg slog det op i ordbogen. Er der en der ved, hvordan jeg skal oversætte det rigtigt?
  • Hjælp til tysk

    Forumindlæg
    HJÆÆÆÆÆLP! Er der nogen der er gode til tysk??????