Søgning på: tysk analyse. Resultater: 3721 til 3740 af 38621
-
tysk stil
Forumindlægnogen der kan rette min still -
Oversættelse til tysk
ForumindlægKære Michael, Mange tak for det fremsendte materiale, det er virkelig super flot udført Michael. Din færdigheder er rigtig skarpe og din tekniske egenskaber samt programmeringsfærdigheder gør os fagligt stærkere i afdelingen. Desværre har jeg modtaget et tilbud i afdelingen i München fra Joa... -
tysk aflevering
ForumindlægHej jeg har kavet en aflevering og håber i lige vil læse den igennem og give noget feedback eller hvis I finder nogle fejl. Tak på forhånd!! -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej :) Jeg har brug for hjælp til oversættelse af et par tyske sætninger.. Min far køber aldrig avisen. Meine Vater kauft niemals die Zeitung. Nej men vi har købt den i dag. Nein, aber wir haben es heute gekauft. Du hører aldrig hvad jeg siger. Du hörst niemals was ich sage. Men hø... -
Tysk stil
ForumindlægHej folkens ... Jeg skal skrive en meget kort tysk stil og ville høre om nogen ville kigge den igennem, jeg er ikke specielt god til tysk ved jeg godt men her den. jeg skal skrive om mit liv i 2020. Mein Leben in Jahr 2020 Mein name ist Anders, im 2020 ist es mein letztes Jahr an der Univers... -
TYSK rettelse
ForumindlægHåber, at der er nogen af jer tysk eksperter, der vil være så søde at rette min tyske oversættelse :) Wolfgang var ikke hjemme. Hvor var han? Andrea blev ked af det. De havde jo en aftale! Hun havde endda en CD med. Wolfgang og Dieter var sikkert sammen. Måske var de hjemme hos Dieter. Dieter h... -
Tyske sætninger
Forumindlæg1. De bliver sur på hinanden. 2. Han spiser mad. 3. Jeg skal rydde op i mit værelse. Hvordan kan jeg oversætte de her tre tyske sætninger til dansk uden at bruge google translate? -
Tysk redemittel
ForumindlægHej alle sammen, Hvis nogle skulle ligge inde med nogle gode vendinger/sætninger/redemittel til eksamen, vil jeg meget gerne have dem. Jeg skal til 24-timers eksamen i Tysk B snart, så det ville betyde meget, hvis i vil dele disse. Jeg tænker især på sætninger, der kan hjælpe med at holde samta... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej Jeg skal oversætte en tekst til tysk, men der er to sætninger, jeg er i tvivl om. Er der nogen, der kan hjælpe? Sætningerne lyder sådan: "I Tyskland får eleverne allerede karakterer fra 2. klasse". Og den anden: "Dumper eleverne i to af deres fag, bliver de ikke rykket op i ... -
en tysk sætning
ForumindlægHej derude Jeg har et spørgsmål til en tysk sætning: Frankrig er en af USA´s mest trofaste allierede Her er jeg i tvivl om det hedder: Frankreich ist ein der meist treue Verbündete der USA, eller skal det hedde einer der meisten. Jeg håber der er en der kan hjælpe mig Hilsen Irene -
Rette en kort analyse??
ForumindlægHej .. Er der nogle herinde der vil være så venlig at rette min dansk analyse? Håber virkelig på svar:) På forhånd tak:) -
Analyse af den sidste balkjole
ForumindlægHej alle, Jeg har valgt den sidste balkjole, og ville høre om nogle af jer har analyseret den, og om i måske ville hjælpe mig lidt på vej? Tusinde tak på forhånd! God dag. -
Retorisk analyse af Berliner-taler.
ForumindlægEr der dog ingen i verden der på noget tidspunkt har lavet retorisk analyse af henholdsvis Ronald Reagan og Obamas taler fra Berlin?? Det ville være en MEGA hjælp for mig! -
Analyse af Mikhail Gorbatjov.
ForumindlægHej. Er der nogle herinde som har fortaget sig en analyse af Mikhail Gorbatjovs tale den 14 maj om tjernobyl ullykken? Har brug for hjælp til at forstå hvad man kan bruge den til. -
freudiansk analyse? :s
ForumindlægHeej hjælpsomme mennesker, som så gerne vil hjælpe :)Hvad er freudiansk analyse, og hvad kommer man her ind på?,, på forhånd tak . :) -
Tysk mundtligt
ForumindlægHej..Ska snart op i tysk..Er der nogle gode råde, som jeg kan få bedre karakter af?Jeg er ikke så god til tysk.. Eller nogle gode sætninger, på tysk...På forhånd tak... -
Rette tyske sætninger...
ForumindlægEs ist deine Freund Sebastian und ich schreibe dir diesen Brief, weil ich will in den Westen fliehen und kannst du Hilfen mir? Ich vermisse dich und deine Familie, und ich liebe hier in Ost-Berlin allein in eine Wohnung. Ich habe versucht über die Mauer zu entkommen, aber ich konnte nicht, weil d... -
Tyske ordsammensætninger
ForumindlægHej! Jeg er ved at lave en aflevering i tysk, og undervejs er jeg stødt på en hel masse sammensatte ord danske ord, som jeg skal oversætte til tysk, og som ikke står i ordbogen jeg bruger. F.eks. "samvittighedsnag", "turneteater", "værnemagt", "sygeseng&quo... -
Førnutid på tysk
ForumindlægHej Kan "zu werden" godt bruges som førnutid? På dansk ville man for eksempel sige "bliver arrangeret", ville man så på tysk sige "wird veranstalten eller veranstaltet"? Når jeg slår "zu werden" op på ordbogen.com ved førnutid, står der "hat", me... -
Tysk oversættelse :/
ForumindlægHej :) Er der nogen der kan hjælpe mig med en tysk over- sættelse, jeg har selv oversat godt en halv side, men er bare løbet tør for tid da den skal afleveres i morgen :/ Håber virkelig der er nogen der har tid og lyst:) Vh. Ditte
