Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 4301 til 4320 af 40403
  • oversættelse

    Forumindlæg
    Hej er der nogen der har lyst til at kigge på min oversættelse? Tak på forhånd.Dos daneses jóvenes habían ido a España de vacaciones. Hallaban una pensión pequeña cerca de la playa y cada día vivían de pan, tomates y vino barato.Una noche se sientan en la playa con sus botella para vino.Súbitamen...
  • tysk hjælp

    Forumindlæg
    Hej nogen der gider se på denne tysk stil. Ville blive vildt glad hvis nogen gad se på det. Schuleuniform ist eine großes Diskussion Thema in Deutschland z.Z. Die Diskussion ist sehr hoch Erhitzt. Das deutsche Volk ist nicht in Zweifel. 80 Prozent will schuluniformen einführen und nur 15 % i...
  • Oversættelse!

    Forumindlæg
    Hej Studieportalen! Hvordan vil I oversætte dette, "Demonstrationerne blev mere omfattende jo nærmere man kommer Murens Fald"? Bud: Die Demonstrationen wurden mehr umfassend bis zu der Fall der Mauer
  • oversættelse

    Forumindlæg
    hvordan vil i oversætte "den folkelig oplysning" synes det er lidt svært med det rigtige ordvalg.. folkelig: popular, unassuming oplysning: information synes ikke det lyder godt :( nogle der forslag?
  • Oversættelse om dativ flertal

    Forumindlæg
    Hej. Jeg har en lille aflevering for. Men er i tvivl om jeg har gjort rigtigt, så hvis der var en der var kanon til tysk grammatik, og ville rette mig ville det være fabelagtigt. :D Og nej tak, google translate er ikke det bedste til tysk :D Dansk 1. Bettina forærede søsteren en ring. 2. Brodere...
  • Tysk Hjælp!

    Forumindlæg
    Er der nogle som er sød, at hjælpe mig med en rettelse, af følgende: Zuerst waren das verliebte Paar, Willie und Robert in Zurück in der Schweiz gewesen. Robert hat zusammen mit seinem Vater Mendelsohn eine Organisation, die falsche Pässe herstellt. Willie ist nicht ein Teil des Organisation, a...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. Jeg håber, at der er nogen, som vil rette min oversættelse. På forhånd tak :D Carmela er gift med Paulino. Hun ønsker at komme til Valencia, fordi det er et mere fredeligt sted, og hun er bange for at dø. Hun optræder med Paulino og Gustavete, først for de republikanske tropper og bagefter ...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Vi har om uddannelse i skolen, og skal derfor oversætte dette brev. Er der en der kan hjælpe mig med det? :-) På forhånd, tak! "Kære forældre. Vi er alle startet på uddannelse. Enten HHX, HTX, HF, HG eller gymnasie. Vi tager ikke uddannelse for jeres skyld. Vi tager uddannelse, fordi vi...
  • Tysk hjælp

    Forumindlæg
    Er dette rigtigt (grammatisk korrekt)? Das Wunder von Bern erzählt von dem Fussballmatch zwischen Deutschland und Ungarn im Jahr 1954. Es war eine sehr wichtige und interessante Begegnung, weil es die deutsche Bevölkerung zum ersten Mal seit langer Zeit sammelte. Man kann diese Begegnung mit der...
  • Tysk - hjælp

    Forumindlæg
    Hej, jeg har lige oversat nogle danske sætninger ti tysk,, håber i vil hjælpe med at rette dem. Her er brevet - Hier ist der Brief. Det er kommet idag. - Das ist heute gekommt Her er det brev, der er kommet idag. - Hier ist die Brief, das ist heute gekommt. Her er brevet. Jeg har skrevet det ida...
  • Tysk

    Forumindlæg
    Hvordan kunne det ske, at han sad 15 år i fængsel Wie konnte es passieren, dass er 15 Jahren im Gefängnis saβ. Hun har reddet i 4 år Seit 4 jahren hat sie geritten. Det er svært at acceptere sig selv Es ist schwer sich selbst zu acceptieren. Nach vielen Jahren mit Mobbing entwi...
  • Oversættelse af die welle referat

    Forumindlæg
    Nogen der kan hjælpe med at se om jeg har oversat og skrev korrekt?? På Dansk: Die welle er en film af Dennis gansel, med skuespillere som Jürgen Vogel, Frederick Lau, Jennifer Ulrich, Max Biemelt, Christiane Paul. Filmen er baseret på en rigtig begivenhed. Den har en spilletid på ca 90min og st...
  • Nogle der vil rette de her tyske sætninger?

    Forumindlæg
    Genfortællingssætninger 1. Benjamin er 16 år. Hans store problem er hans ”halvsidelammelse”. Benjamin ist 16 Jahre alt. Sein grosse Problem ist seine Halbseitproblem 2. Han har problemer med finmotorikken. Er hat die Problem mit der Feinmotorik 3. *Desuden har han problemer i...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej jeg skal oversætte en lang tekst.. er i tvivl om et par ord. - Arbejdsvilje - yderst - Udtrykker forskellen lidt forkantet - vellønnede - flid
  • hjælp til lidt tysk

    Forumindlæg
    Skal afleverer denne lille opgave i morgen så ville være rart med lidt hjælp. Als Kind hatte Klaus Harpprecht schlecht Erfahrung mit der Rassenlehre der Nazis. Er wusste (ingengang) wie man ein Juden erkennte könnte, weil er dass nicht gelernt hatte. Er hatte nur die Stereotypen die Juden in sein...
  • lidt Tysk.. :)

    Forumindlæg
    Nogen der gider at rette det? :) Der 3. Oktober ist jetzt der deutsche Nationalfeiertag. Jetzt ist Deutschland ein schönes Land, und das Land hat viel schöne Natur. Berlin ist eine sehr berühmte Stadt, weil sie viele Museen, bekannte Gebäudes und zerbombte Kirche hat. Viele Menschen von Dän...
  • Tysk hjælp

    Forumindlæg
    hej jeg ville hører om der var nogle af jer derude der kunne give mig et svar på hvad afledte verber er?
  • HJÆLP TIL TYSK!!!!????????

    Forumindlæg
    er der en fantastisk sød person der gider kigge denne tekst igennem for grammatiske fejl? jeg har oversat, den fra en dansk tekst så godt jeg kunne :D Tusind tak du! 1. Er hat ein Boot, dessen Motor ist kaputt. 2. Die Firma, deren Briefe waren voll von Fehler, wirken nicht seriös. 3. Wo gibt es ...
  • Tysk

    Forumindlæg
    Har jeg oversat dem rigtigt 1. "Jeg havde kun arbejdet i fem minutter med denne nemme opgave, før jeg havde lavet den rigtig", sagde den dygtige elev til den stolte lærer. Ich hatte nur fünf Minuten mit dieser leichte Aufgabe gearbeitet, bevor ich es richtig gemacht hatte , sagte d...
  • HASTER HASTER HASTER - TYSK

    Forumindlæg
    Er der nogen der lige vil rette dette igennem?? Det haster da jeg skal til mundtlig eksamen om halvanden time!!!! På forhånd tak. · Wann Metin zu Hause ist fühlt er dass er ist türke und auch wann er mit andern Ausländern ist. Wann er nicht zu Hause ist fühlt er als ein Deutsche...