Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 5621 til 5640 af 19268
  • Gloser/ små oversættelser

    Forumindlæg
    Hej. Jeg håber, at der er nogle, som vil hjælpe mig med nogle få gloser/oversættelser. På forhånd tak. Han knuser kvinderne omkring sig = destroza a las mujeres alrededor de él. Hans egen datter = su hija propia. få livet til at fungere = hacer marchar la vida. ...som et spørgelse for fo...
  • oversættelse af en sætning

    Forumindlæg
    Hej, jeg er lidt usikker på, hvordan følgende sætning skal oversættes; De nød altid meget at gå på indkøb om aftenen. Det er egentlig altid meget, der forvirrer mig : i Jeg har næsten aldrig problemer med engelsk, men jeg synes, at denne sætning er en smule underlig at oversætte. Men jeg har ...
  • Engelsk oversættelse - haster!

    Forumindlæg
    Hej alle jeg skal oversætte følgende sætning: "De fleste af dem havde han hørt af andre, men den store skovbrand havde han selv set" Derimod er jeg lidt i tvivl om dette lyder rigtigt oversat: "The most of them had de heard from others but he had even seen the forest fire"...
  • engelsk oversættelse

    Forumindlæg
    hej der står i min sætning, kan nogen oversætte teksten: whises open up your heat and freet the world as it is. we can alway joy and love whereever our eyes land
  • ultrakort oversættelse fra dansk- tysk

    Forumindlæg
    Jeg har aldrig haft tysk før, så nogen der lige kan hjælpe mig med at oversætte følgende: "De har haft forskelligt arbejde, forskellige interesser og forskellige mål med deres tilværelse"..
  • Nem tysk oversættelse.

    Forumindlæg
    Hej, er der nogen som lige vil kigge min tyske oversættelse i gennem for fejl. Det tager ikke særlig lang tid. Jeg kan sende den inde under "send besked" på studieportalen, da jeg helst ikke vil have den herind.
  • Hvad menes der? (oversættelse af sætning)

    Forumindlæg
    Håber en vil oversætte følgende sætning til dansk, da jeg desværre ikke kan få det til at hængesammen : "Die Eltern taten so, als wär sie grad mal beim Bäcker gewesen." På forhånd tak!
  • Rettelse af en oversættelse

    Forumindlæg
    Hejsa er der en venlig sjæl der kan rette min oversættelse fra dansk til tysk Den danske tekst Børnene lå ikke i sengen, da deres mor kom ind i værelset. Først ventede hun foran døren, for (denn) på døren stod: ”Ingen adgang.” - ”Hvordan er børnene kommet på den idé? Hvad lave...
  • Mode/oversættelse

    Forumindlæg
    Hej Er der en, der gider oversætte denne tekst for mig? Jeg er kommet i tidspres - dette er halvdelen af teksten, jeg skal have oversat, og jeg selv er igang med den anden halvdel. Så det er altså ikke bare for at smutte over hvor gærdet er lavest ... ;) På forhånd tak Mvh. FruitJumper Teksten...
  • Rette oversættelse

    Forumindlæg
    En der vil rette min engelsk oversættelse. Der er super mange fejl i mener jeg da jeg ikke er god til engelsk. Tak på forhånd
  • Bannockburn -oversættelse

    Forumindlæg
    Håber der er nogen der gider lige at kigge på min oversættelse og evt hjælpe med at rette de fejl som jeg sikkert nok har... :)\n\nDanske version:\n\nSlaget ved Bannockburn in 1314 og det, der fandt sted ved Culloden i 1746, er to af de blodigste slag, der har været udkæmpet mellem England og Sko...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Så, ville jeg igen blive glad hvis nogen vil skimte min tysk oversættelse for de værste fejl :)--Jeg har meget at fortælle. Nu har jeg længe som rengøringsassistent. Det er hårdt, men jeg har ingen problemer med at så op om morgenen. Der er sket meget i mit liv. Jeg har mødt en meget bedårende ma...
  • Oversættelse.......Argh

    Forumindlæg
    Denne fra dansk til engelsk oversættelse skal have "Ejfald" Nytænkning eller tradition.Et af Hollywoods gamle temaer,som man har fået ind med modermælken, blev påny taget op i 1990 i Kevin Costners film "Danser med ulve".Filmens hovedperson, John Dunbar, spilles af Costner sel...
  • Oversættelse af sætning

    Forumindlæg
    Hej Har jeg oversat følgende sætning korrekt fra dansk til engelsk?: At fokusere på materielle goder som tøj, køretøjer et cetera gør ikke folk lykkelige på trods af, at det er en disciplin af meget populær karakter. Min oversættelse: Focusing on material goods as clothes, vehicles et c...
  • Oversættelse taak.

    Forumindlæg
    hej..er der nogen som kan hjælpe mig med noget tysk oversættelse...Det her:Hjemme ved os planlægger vi altid at tage på ferie med forældren. Vi må ikke rejse langvæk uden mine forældre, for mine forældre er meget bange for, at noget vil ske med os. Derfor tager de altid med os på ferien. Hjemme v...
  • Sætning i oversættelse

    Forumindlæg
    Hej Jeg skal oversætte følgende sætning: "Det vil Gonzalo ikke, og han og Pedro bliver venner" (i forbindelse med at Gonzalo bliver beordret til at slå Pedro) Jeg har oversat det til "Gonzalo no quiere eso, y él y Pedro se hacen amigos." Jeg er i tvivl om, om man skal skrive ...
  • Oversættelse af en tekst

    Forumindlæg
    Okay skal svarer en net ven over internetet men problemet er bare at jeg ikke er så god til det Det er en dansk tekst der skal oversættes til engelsk.. Det er lidt svært når livet er et problem. prøver virkelig at stoppe med det men der sker hele tiden noget der sårer mig . Jeg mister alt hvad j...
  • Tysk - oversættelse!

    Forumindlæg
    Er følgende oversat korrekt? Jeg tænker mest med hensyn til artiklerne og verbernes kongruens. Tak på forhånd. Dansk: Jeg har været i Hamborg, hvor jeg har hørt musik og jeg har været i teatret. Hamborg er en stor by med mange seværdigheder. Oversættelse til tysk: Ich bin in Hamburg gewesen, w...
  • Oversættelse af en sætning

    Forumindlæg
    Jeg er ved at oversætte et brev fra engelsk til dansk og jeg sidder lidt og overvejer hvordan jeg skal oversætte denne sætning:"Vi er to danske brødre, der driver en virksomhed bestående af 5 is-cafeer i Århus, som er Danmarks næststørste by."Jeg får det til at blive dette:"We are ...
  • oversætte til fransk?

    Forumindlæg
    Heej (: Nogen som kan hjælpe med at oversætte til fransk? - Lillebroderen er bange for sin storebror. - Han tør ikke modsige ham. - En dag vil Augustin bade i søen. - Lillebroderen syntes, at det er for koldt - Augustin insisterer og tvinger ham. Nogen som kan oversætte til fransk? Det er brugt...