Søgning på: tysk anders sein. Resultater: 7401 til 7420 af 103117
  • Kort rettelse af tysk.

    Forumindlæg
    LESERBRIEFE: Ich möchte zu meinem vater zurück: Du sollst mit deine mutter sprechen. Erzählst ihr, was du fühlst. ´Dass du willst zurück zu deine vater und dass du nicht anpassen fuhlen. Ich bin sicher dazu sie will dich verstehen. Viele Grüsse Können meine Eltern mir den Freund verbieten?: Spre...
  • Tysk-dansk oversættelse.. Hælp!!

    Forumindlæg
    Harzen er pensionisternes ferieparadis, og det har en klang af sød hvidvin og gangbesvær, synes mange danskere. Men resten af Europa og også tyskerne betragter Harzen som et attraktivt rejsemål for alle ældre. Så lad os give det endnu en chance – det ligger kun 3 timers kørsel Fra Hamborg. ...
  • Rettelse af kort tysk tekst

    Forumindlæg
    Hej. Jeg ville høre om i ikke kunne rette denne korte tyske tekst. Min lillebror har spurgt mig om hjælp, men jeg sidder midt i en SSO forberedelse. Hjælp mangles ;)Ich finde die deutschen Leute sehr toll. Die Jungen sind knapp vorbei wie uns. Sie finden Freunde sehr wichtig, und verbringen viele...
  • Tysk Stil rettelse! :)

    Forumindlæg
    2. Schreibe über Janas Erlebnisse als Austauschschülerin in den USA. In dieser Geschichte hören wir von ein Mädchen, die 15jährigen Jana, die aus Berlin kommt. Sie ist ein Jahr in Pennsylvania in den USA als Austauschschülerin. In dieser Geschichte bekommen wir schnell einen Eindruck der Ame...
  • Er der nogle her som kan hjælpe mig, med at oversætte dette danske til Tysk? Tak (:

    Forumindlæg
    Jeg er ikke ligefrem den bedste til Tysk, men vil i ikke rette dette her? eller oversætte det fra Dansk til Tys :D
  • Rette få linjer...pliiiz

    Forumindlæg
    Rettelse af de her få linjer. Vil jeg sætte stor PRIS på, da jeg ik er så god til tysk :/ Die Geschichte: Schweizer Geschichten handelt von ein kleiner Bauer von Appenzell in Schweiz. Er wohnt in der Kanton; Appenzell Innerrhoden mit seinem Frau. Der Bauer hat ein heimliches (Liebe) Leben, das...
  • Rettelse af tysk oversættelse.

    Forumindlæg
    Hej jeg har lavet en oversættelse af et dansk stykke vi fik. dansk til tysk, har prøvet så godt jeg kunne men jeg har virkelig brug for noget hjælp. så hvis der er nogle der har tid til lige at se på det og rette det og meget gerne skrive lidt om hvorfor der er sådan. :) Min hverdag - Mein ...
  • oversættelse dansk-tysk

    Forumindlæg
    Hey....Er der ikke nogen som har lyst til at rette min oversættelse...??? på forhånd, Tusind tak.... Sibylle Hösch er en ung forfatter, som bor og arbejder i nærheden af München. Et lille forlag udgav i 1993 en samling af hendes fortællinger. I mange af disse beskæftiger hun sig med almenmenneske...
  • rettelse af tysk tekst

    Forumindlæg
    Hej.Nogle der gider at se teksten igennem for grammatiske fejl.På forhånd tak2.Michael ist ein teil von einer Bürgerinitiative gegen Kernkraft. Er ist politisch engagiert und möchte Unterschriften gegen Kernkraft kriegen. Deswegen konfrontiert Michael Christiane in der Hoffnung, dass sie untersch...
  • Tysk oversættelse. Hurtig Support!

    Forumindlæg
    evt. nogen som kan hjælpe med at at hvordan mine oversættelser er???? Schickt uns der Katalog heute bitte. Er wird oft böse, aber er wird schnell froh wieder. Diese Schüler antworten immer laut und deutlich. Hast du der Schüssel hier? Nein, diese Schüssel taugt nichts. Fast alle Wohnungen in ...
  • Kort tysk tekst (Rettelse)

    Forumindlæg
    Altså den her tekst, det skal siges mundtligt, så glem alle de der små stavefejl og navneord med stort, vil gerne have rettet ordstillingen, da det er noget jeg har problemer med, og om jeg har brugt de rigtige ord , de rigtige steder. Så vil gerne have den rettet, men i skal bare skippe de der s...
  • Hjælp til retning af tysk oversættelse..

    Forumindlæg
    Die Hauptperson in dem folgenden Text ist der Journalist Nina Rosenbaum, die ein angespannt Verhältnis zu ihrer Mutter hat. Obwohl Nina immer kritisiert von der Mutter wird, besucht sie ihr regelmässig und gibt ihr grosses Geschenke, die nur in einem Schrank gestellt werden. Die Eltern sind verhe...
  • tysk stil hjælp hurtigst muligt

    Forumindlæg
    hejsa vil høre om der er en flink person der lige gad kigge denne opgave igennem. på forhånd tak: 1) Übersetze das dänische Textstück ins Deutsche. Carmen Müllers Mann Werner ist arbeitslos geworden. Carmen ist Hausfrau und hat kein Einkommen. Das Geldproblem ist akut, weil die Familie auch zwei ...
  • Privatlærer/hjælpelærer til mundtlig tysk eksamen

    Forumindlæg
    Hej Alle Jeg går i 2.g og skal afslutte tysk til sommer, jeg leder efter en hjælpelærer som kan hjælpe mig til min 24 timers forberedelse til mundtlig tysk eksamen om en måned... Hvis der er nogen som kender nogle, der kan hjælpe eller selv er hjælpelærer må de meget gerne kontakte mig herinde, ...
  • Tysk - Lille oversættelse

    Forumindlæg
    Ville sætte pris på en venlig sjæl der kunne kigge lidt på min oversættelse :-) tak :-) Den danske tekst: Vi sendte ham tilbuddet, men han har endnu ikke givet os en ordre. Firmaet er stort, men det er ikke særlig kendt. Jeg finder filmen kedelig, men nu er den heldigvis snart slut. H...
  • Tysk...PLease ret. Witzak

    Forumindlæg
    Hey...Er der ikke nogle der vil rette min oversættelse igennem...På forhånd tak..Terrorismus dukkede først op som begreb under den franske revolution i 1798.I dag betegner man terrorisme som små bevæbnede grupper, som er imod regeringen, sociale grupper und nationale grupper.Målet med terrorisme ...
  • Tysk nutid og førnutid - forklaring

    Forumindlæg
    Hej derude Jeg har nogle oversættelser for, og jeg mangler en forklaring på hvordan man oversætter disse og ikke mindst HVORFOR man oversætter dem som man gør. En sætning lyder: Vi har modtaget deres efterspørgsel på havemøbler Denne sætning ville jeg oversætte således: Wir haben empfinge ihre An...
  • tysk rette 6 linjer

    Forumindlæg
    Hej SP. Jeg håber, der er nogen der vil være sød at rette de fejl i opdager i teksten. Dermed håber jeg, at jeg kan være mere opmærksom på de fejl i finder til næste gang. Mange tak på forhånd. Carolines Eltern Anna und Piotr kommen aus Polen, aber sie haben sich in Dänemark niedergelassen, ...
  • Tysk oversættelse: Festen har været sjov

    Forumindlæg
    Hej! Hvordan siger man "Festen har været sjov" på tysk. Er lidt i tvil om jeg skal sige: Die Party hat spass gemacht eller Die Party ist spassig gewesen. Tak på forhånd :)
  • Kloge tysk hoveder

    Forumindlæg
    Hej der ude, jeg tænkte på der, måske var nogle kloge hoveder som kunne hjælpe mig med at rette min stil. er desværre ikk så god til Tysk :( Ich und meine Klasse waren in Deutschland gewesen, in der Stadt Flensburg. Wir wurden in Gruppen eingeteilt. Ich kam in der Gruppe mit Mads und oscar. W...