Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 7561 til 7580 af 27085
  • Rettelse af oversættelse

    Forumindlæg
    Et stort antal siger, at de kun tjener 9 pund om ugen, at de arbejder ca. 34 timer om ugen, og en masse af dem spiser ikke med familien og får ikke mad nok A hug number say, they only earn 9 pund at the week, they working ca. 34 hours at the week, and a lot of them eat not with the family and g...
  • Kort oversættelse

    Forumindlæg
    Er der nogle fejl !? Find i vedlagte brochure den model, der passer bedst til Deres behov, og henvend Dem til os for en demonstration af professionelt kommunikationsudstyr. Som noget nyt kan vi nu også tilbyde leasingvilkår. Måske har De kun brug for en mobiltelefon til en speciel lejlighed...
  • en lille oversættelse

    Forumindlæg
    Hvad hedder: artiklen tager udgangspunkt i...
  • oversættelse af ord

    Forumindlæg
    cytokinesis til dansk
  • To spørgsmål til en oversættelse

    Forumindlæg
    Hej har lige to spørgsmål 1)er der nogen der ved om, man ved de le, skal trække sammen til du, når le ikke er en artikel, men et pronomin? altså hedder det: est-ce ue tu a aussi envie DE LE voir ELLER hedder det: est-ce ue tu a aussi envie DU voir? den danske sætning er :" ... har du også ly...
  • hjælp til at oversætte

    Forumindlæg
    Y ahora sólo tres o cuatro pasos la separaban de allí. El teléfono estaba junto a la puerta del salón, justo enfrente del baño. \n\njeg har fået noget i denne stil: \n\nog nu blot 3 og 4 skridt skulle fra der. telefonen er ved døren i stuen, ligeoverfor badet. \n\nhjælp søges!\n\n
  • Meget kort oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg skal bare lige ha' oversat disse 3 sætninger. Jeg kan nemlig ikke fransk, og jeg vil gerne skrive en fransk sms til en af mine venner:Mit hjerte banker af kærlighed dig. Mine øjne lyser ved synet af dig. Mine tårer løber ved savnet af dig.
  • sætning oversættelse

    Forumindlæg
    hvad betyder:The doctrines of Arius, denying that Jesus was of the same substance as God and holding instead that he was only the highest of created beings, viewed as heretical by most Christian churches
  • Kvantetal oversættelse

    Forumindlæg
    Ja, jeg er kommet lidt i tvivl. De første tre kvantetal hedder på engelsk: 1. Principal Quantum Number 2. Orbital Quantum Number 3. Magnetic Quantum Number Men hvad hedder de på dansk ? Er det bare: 1. Hovedkvantetallet 2. Bikvantetallet 3. Det Magnetiske Kvantetal Ja, er lidt i tvivl. Så nogen d...
  • Kort oversættelse!

    Forumindlæg
    San Francisco er en vidunderlig by, som ligger smukt ved San Francisco Bay. Mange af byens gader er utrolig stejle, så man skal være en usædvanlig god bilist for at køre sikkert rundt i den bakkede by. San Francisco-indbyggerne er meget stolte af at have ”The Crookedest Street in the World”. I ma...
  • rettelse til to oversættelser

    Forumindlæg
    Den engelske middelklasse har fået et dårligt ry, hvis man skal tro på en rapport, som fornylig er blevet offentliggjort. The English middle class have get a bad name, if man shall belive on the rapport, as recently is become published. En organisation, som hedder Youth har lavet rapporten sam...
  • Oversæt: termokande

    Forumindlæg
    Hej alle, håber I kan hjælpe mig med at skrive 'termokande' på spansk. Jeg kan ikke slå ordet op i ordbogen - den kender ikke engang til termo. Mvh. Birthe
  • oversæt grænsestilling

    Forumindlæg
    Yes det er egentlig bare det... hvad betyder grænsestilling indenfor matematik?
  • rettelse tysk

    Forumindlæg
    Er der nogle der har tid. lyst og lejlighed til at hjælpe med at rette det her igennem? Er meget taknemlig for alt hjælp og alt modtages med kyshånd. Fortsat god dag119. Placering af personbøjede udsagnsord i flerleddede bisætningerSusanne så glad ud, fordi hun var forelsket og netop havde besøgt...
  • Tysk - skal rettes

    Forumindlæg
    SKa rettes :) tror stort set det er rigtig Peters taske - Peters Tasche Karins bluse - Karins Bluse Ruth Reimers Mand - Ruth Reimers Mann Karin og Peters lejlighed - Karin und Peters Wohnung Direktøren får firmaet. - Der Direktor bekomm die Firma Meninggen med livet - Der Sinn mit mit das Leben F...
  • Tysk brev

    Forumindlæg
    NIGODANNiels Finsensvej 4fDK 6100 HaderslevCréation Stummer 21/9-05Alstadt 26a, Postfach 86A-4010 LinzDeutschland Sehr geehrter Herrn PleschkoVielen dank für Ihre Brief von 15.09.95 Es ist eine gute Nachricht zu hören dass Sie die Service verbessern gemachen. Wir freuen uns über ihre neues S...
  • tysk afl.

    Forumindlæg
    nogen der lige vil rette et mini brev? .. mange tak ... Lieber Vater.\n\nEs ist mich, dein Sohn. Nach alle dieser Monaten, wie hast du es? Kommst du bald hause? \n- Ich muss das Vaterrolle spiele, und das kann ich nicht. Du bist der richtige Vater. Mutter zuhör...
  • tysk brev

    Forumindlæg
    kommentar eller rettelse tak\n\n\n\nFitness Company\nRostocker Strasse 185\n19063 Schwerin\n\nBA 2 August\nPrivate Berufsakademie\nFür Fitness & Freizeit GmbH\nAm Liedersberg 21\n66399 Mandelbachtal\n \nSehr geehrter Herr Schöller \nVielen Dank für Ihren Brief vom 25.05.04\n\nIch arbeite...
  • Tysk - Kort

    Forumindlæg
    Hej, jeg har oversat resten af Erlkönig, men ka ikke få en sammenhæng i de to sidste værs.. det haster ligt, håber i vil hjælpe (: 7. Ich lieb dich, mich reizt deine schöne Gestalt, Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt! Mein Vater, mein Vater, jetzt fasst er mich an, Erlkönig hat mir ...
  • Tysk rettelse

    Forumindlæg
    Hej, kunne nogen måske kigge på denne stil, den skal først afleveres på tordags, så der er tid nok :)Die Ich-Erzählerin ist eine Dame, die Lehrerin ist. Sie sucht interessante Autostopper, amliebsten Männer, denen sie von sich selbst erzählt, aber nur Anekdoten. Sie hat einlangweiliges Leben, ohn...