Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 7641 til 7660 af 27085
  • tyske kejserrige

    Forumindlæg
    Var det tyske kejserrige 1871-1918 et konstintuelt monarki ligesom i England? Og hvad er et federalt monarki? Er det enevælde? http://en.wikipedia.org/wiki/German_Empire
  • RETTELSE AF TYSK

    Forumindlæg
    Er der nogle der vil være interesseret i at rette en af mine tyske tekster igennem - cirka 200 ord?
  • Tysk stil

    Forumindlæg
    Hejsa. Er der nogen der ved hvor lang (cirka) en tysk stil med en elevtid på 5 timer fylder? (sider)
  • Et problem med to ords oversættelse!

    Forumindlæg
    Hvordan oversætter man et "gennemgående tema" til engelsk?
  • oversættelse af en linie

    Forumindlæg
    Hvornår startede firmaet?WANN HAT DIE FIRMA ANFANGENMange Tak...
  • hjælp til karakter oversættelse

    Forumindlæg
    jeg har tænkt til at tage på skole efter å have arbejdet ett år i danmark. fra tidligere har jeg haft eksamner i nogle fag fra norge, og lurer på om hvad mine norske karakterer blir på dansk skala?? norsk karakter: samfundsfag: 3 Muntlig eksamen: 5 geografi: 5 historie: 3 Matematikk 2 skriftlig...
  • Oversættelse af ET ord

    Forumindlæg
    Hvad hedder portrætinterview på engelsk???
  • Oversættelse i Engelsk.

    Forumindlæg
    It was a lovely evening. Towards west the sun was about to set between a forest of television antennas and a warm autumn breeze blowed the petrol fumes towards the suburb. A couple of dead trouts floated down Themsen belly-up. Everything seemed normal. After some time I realized something was wro...
  • Oversættelse af basesekvens

    Forumindlæg
    Jeg skal angive en mulig basesekvens for en PCR-primer, der anvendes ved opformering af DNA. DNA sekvens: TGTAGCCT CAGCAGCAG… CAGCAGCAG CACCTAGCT PCR-primer: ACAUCGGA GUCGUCGUC… GUCGUCGUC GUGGAUCGA Jeg er i tvivl om hvorvidt det er korrekt??
  • oversættelse af kun en linie.

    Forumindlæg
    ...i 2007 prisen for sit arbejde med at gøre verden opmærksom på menneskets rolle i klimaforandringerne. Hvordan ville I forsætte dette stk.?
  • tysk stiiiiil. det haster lidt....

    Forumindlæg
    heeeeej allesammen. jeg har brug for jeres hjælp. Jeg satte en tysk tekst ind igår, og nogle mente den var foooooor dårlig, og ingenting gav mening. Nu har jeg rettet de steder jeg kunne finde, men hvis der er noget der skal rettes vil i så ikke være søde at hjælpe mig, daa jeg stinker til det, o...
  • tysk samtale

    Forumindlæg
    Hej derude. Ville lige høre om der ikke er nogen, der vil kigge min tysk samtale igennem. Tysk er nemlig ikke lige min stærke side. på forhånd mange tak Verkäuferin: Hallo Britta wie geht’s? Britta: Wirklich gut, und dich? Verkäuferin: So lala, ich sah dich nicht in den Bäcker heute?...
  • Kort oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg har en kort tekst som skal oversættes til engelsk. Kan i finde nogle fejl vil jeg blive meget glad: For 26 år siden holdt FN sin første miljøkonference i Stockholm. Men først i sommeren 1992 blev den fulgt op af endnu en konference i Rio de Janeiro. Hvad er der så sket i de forløbne år? I de...
  • oversættelse ;D

    Forumindlæg
    Hej, jeg vil virkelige sætte pris på det, hvis nogen lige havde tid til at se min oversættelse igennem. Fabrikkerne ændrede sig også og blev med tiden større og større. Fabriksejeren boede oprindeligt tæt ved sin fabrik og ved sine arbejdere, som han herskede over som en anden pater familias. I ...
  • Tysk aflevering

    Forumindlæg
    Hej, jeg har fået en tysk opgave for ;-) og ville høre om der var en, som kunne læse den igennem for fejl? Da jeg meget gerne vil klare det godt til denne opgave :-) 2. Schreibe über Franka Potente: Warum und wie verlässt sie Berlin? Welche Gedanken macht sie sich über ihr neues Leben in d...
  • lille oversættelse

    Forumindlæg
    er der nogle der kan hjælpe mig med denne oversættelse. Der er nogle vendinger jeg ikke forstår.il a des petites lunettes en métal qui font savant; en même temps, il a l'air rassurant, on voit que c'est quelqu'un avec qui on doit se sentir bien, en plus il est docteur, quand il est là...
  • Hjæælp! oversættelse 2

    Forumindlæg
    Øvelse 11 oversæt ; brug "was" som henførende stedord Det bedste, han ved, er at gå i skole Det, som du lige har sagt, er løgn Alt, hvad jeg ved, er, at jeg ikke ved noget Det eneste , konen ved, er , at manden er blevet (worden) kidnappet Jeg er enig i det, som du siger Det bliver ved ...
  • Oversættelse spansk

    Forumindlæg
    Dansk:Teres værksted ligger i Madrid og derfor er hun nødt til at tage ind til Madrid hver dag. Klokken halv 10 tager hun af sted. Først må hun tage til Estilo-skolen for at aflevere drengen, og så kan hun tage på arbejde. Hun er på værkstedet i ca. tre timer, og derefter tager hun hen til sin mo...
  • Hjælp til eng. oversættelse

    Forumindlæg
    Hjælp til oversættelse fra dansk til engelsk. især om forholdsord!Dansk:På mødet i casablanca i 1943 begyndte de allierede at planlægge invasionen af frankrig. Invasionen skulle finde sted i maj 1944, et eller andet sted på den franske kyst ved kanalen. Kort tid efter blev eisenhower udnævnt til ...
  • tysk præsentation

    Forumindlæg
    Hej alle sammen jeg skal præsentere mig selv på tysk imorgen, og det er et stykke tid siden jeg sidst har haft tysk (grundet den lange men dejlige sommerferie) Jeg har skrevet en lille tekst om mig selv men ville godt høre om der var nogle (store) fejl el. lignende... Tysk præsentation -Ich he...