Søgning på: The happiest days of your life. Resultater: 7881 til 7900 af 22366
-
Rettelse af oversættelse
ForumindlægEt stort antal siger, at de kun tjener 9 pund om ugen, at de arbejder ca. 34 timer om ugen, og en masse af dem spiser ikke med familien og får ikke mad nok A hug number say, they only earn 9 pund at the week, they working ca. 34 hours at the week, and a lot of them eat not with the family and g... -
hvad betyder det?
ForumindlægHej Nogle der vil sige, hvad de følgende sætninger betyder på dansk? They foound that only 51% of participians shoves an automatic preference for white people, while the others showed no preference or preferred blacks. In previous research, white people had showed an 80% preference for whit... -
SRP-hjælp - Fluernes Herre
ForumindlægHej alle :) Er der nogen, der har skrevet SRP i fagene samf A og eng A om William Goldings "Lord of the Flies", som kunne have lyst til at dele sin problemformulering? Jeg har brug for noget inspiration. (Hvis man har set et eksempel på netop sådan en SRP-opgave, kunne jeg godt tænke ... -
Gennemgang af oversættelse ½ side
ForumindlægHej SP. Jeg ville være glad, hvis netop du ville kigge min opgave igennem og så finde måske én fejl eller to.. På forhånd mange tak! -Din politiske holdning må du dog lige forsøge at gemme imens du læser ;) Who shall pay for the golden promises? While Amalie is asleep her piggy bank is ... -
Haster
Forumindlæg1) In text 1 “Time’s Person of the year: You” by Lev Grossman technology is indirectly seen as the factor that brings the humankind together. Technology is viewed as being part of our daily life, but mostly as being the innovating key factor that unites the humankind virtually through community ... -
Haster
ForumindlægHej er der nogle sprog-genier der vil gennemlæse min stil og rette fejl. på forehånd mange tak. 1) In text 1 “Time’s Person of the year: You” by Lev Grossman technology is indirectly seen as the factor that brings the humankind together. Technology is viewed as being part of our daily life, bu... -
hjælp til sproglige rettelser i en stil
Forumindlæger der nogle sprog-genier som har tid til at rette min stil igennem for fejl. På forehånd tak!!!!!! 1) In text 1 “Time’s Person of the year: You” by Lev Grossman technology is indirectly seen as the factor that brings the humankind together. Technology is viewed as being part of our daily life, b... -
Oversættelse dansk-engelsk
ForumindlægJeg har sådan en engelsk oversættelse for til imorgen, men jeg den er simpelthen for svær! Kan du ikke se om der er nogle fejl og finde de ord jeg mangler? OPGAVEN:Hvorfor fandt man aldrig Jack the Ripper?I efteråret 1888 blev Londons beboere skræmt fra vid og sans. En morder, der blev kaldt Jac... -
Skabelse vs. evolution - dialog?
ForumindlægMåske nogle vil synes det her spørgsmål er mærkeligt, men hvorfor er det at alle dem der hævder skabelsen er videnskabelig understøttet og alle dem der hævder det samme om evolutionen ikke sætter sig sammen i en stor konference og for lagt tingene på bordet? Jeg synes det er meget spredt og med n... -
Lille oversættelse
ForumindlægNogle der gider tjekke min oversættelse af nedenstående tekst igennem for fejl ? Har selv rettet det i det som jeg kunne. I 1970'erne fandt en amerikansk læge ud af, at man kunne hjælpe syge ved hjælp af latter. Dengang mente mange, at det var noget pjat, men i dag er hospitalsklovne anerken... -
Fordeling
ForumindlægHvordan udleder man normalfordelingen og hvordan beviser man at pi er irrationalt? Jeg har prøvet google! -
Hjælp ved rettelse af Sunday Bloody Sunday
ForumindlægHej stuideportalen, jeg sidder her med min analyse af Bloody Sunday af John Lennon, så hvis der eventuelt var nogen, som sad med baggrundsviden om emmet og kunne spotte en fejl ville det være super lige at få afklaret, eller hvis der er nogle fejl i det engelske hører jeg også gerne fra jer - ta... -
Became or went
ForumindlægHej, jeg ville bare lige høre, hvilket ord der er mest passende i denne sætning. Er det went eller became? - Eller kan man bruge begge dele og det i virkeligheden bare er en smagssag? "In the same second, came one of the kidnappers in and shoots me, I fell down on my knees and he points the... -
HJÆLP ENGELSK!!! Nelson Mandela
ForumindlægJeg har læst teksten, men jeg kan ike rigtig svare på den nederste opgave :( Er her nogen som vil hjælpe? Det vil betyde meget, da jeg skal aflevere på torsdag. På forhånd tak, Amalie :-) Nelson Mandela WORKSHEET A On 10th May 1994 Nelson Mandela became the first black president of South Africa. ... -
oversættelse fra engelsk
Forumindlæghej nogen der kan oversætte dette eller noget af dette for mig, for jeg forstår ikke ret meget af det..? motion in the plane in polar coordinates. At each point in the the plane (except the origin) we have an orthonormal frame given by the unit radial and 'unit θ' vectors. the posit... -
VIL DU RETTE MIN ENGELSK OVERSÆTTELSE
ForumindlægVil være sød lige at tjekke om oversættelsen er korrekt :) Hvorfor blev De kørelærer? 2 Hun havde ikke penge nok til at betale køretimerne. 3 Dumpede du til kæreproven? 4 Han lærte mig ikke, hvordan man parkerer. 5 Eleverne kunne ikke lide, at deres klasselærer var en kvinde. 6 Mandlige bilis... -
Ret mit resume? :)
ForumindlægSerrusalmusOnce, as a girl had been taken to the zoo for a birthday party, and the thing she liked the best was the formicary, where the ants lived their busy lives oblivious to the world outside. “It’s like a real little world all on its own” she said. Its many years ago now, and during that tim... -
Engelsk emne
ForumindlægHej Jeg står og skal lave en engelsk disposition. Jeg kan vælge mellem overemnerne: -American history (Er jeg rimlig sikker i) -Young people (Er jeg rimlig sikker i) - Teorisme - Norten Ireland ( bliver opgivet, men har slet ikke haft om emnet endnu) - School Shootings (Er jeg rimli... -
Rettelse haster
ForumindlægHej jeg håber rigtig meget på i har tid til at rette denne tekst igennem. Den er utrolig let læselig og derfor ikke svær at komme igennem. Det haster rigtig meget så håber en har tid. The title La belle dame sans merci means the beautiful woman without mercy and is written in a ballad form. Some ... -
Oversættelse.
ForumindlægHej. Er der en der vil hjælpe mig med en engelsk oversættelse? På forhånd tak. :) Dansk: 1) Han talte meget hårdt til børnene. Selvom det ikke var deres skyld. 2) Han er en afskyelig, lille gnier. 3) Et frygteligt uheld standsede arbejdet på atomkraftværket. 4) Han var økonomisk uafhængig. 5) H...
