Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 7921 til 7940 af 19268
  • Lille oversættelse, hjælp

    Forumindlæg
    Jeg har oversat fra dansk til fransk, men er ikke sikker på, at det er helt korrekt.. Håber nogen kan hjælpe mig! Dansk: Fatima er fransk, men hendes forældre er født i Algeriet. I familien diskuterer de tit forskellen mellem den nye kultur og de gamle muslimske traditioner. Fatima bærer ...
  • oversættelse :s

    Forumindlæg
    Skal skrive om mig selv, men er lidt lost.. har skrevet 4 linier og kan ikke rigtig uddybe.. nogen der kan hjælpe ?
  • Kort oversættelse

    Forumindlæg
    Nogle der vil prøve at se om dette er rigtigt?Først den oprindelige tekst:Kaptajnen på Sirius, flådens flagskib, havde bedt om fanger, som havde en vis erfaring med landbrug og forskellige håndværk, f.eks. tømrere og smede, men hans anmodning var blevet afslået. I stedet så det ud, som om myndigh...
  • lille oversættelse

    Forumindlæg
    Román og hans bedste kammerater mødes ofte i byens nye park. De kan godt lide at spille fodbold der, fordi de kan være næsten alene. Éfter episoden med posedamen spiller de kun, når der ikke er nogen på bænken. -"Har i taget bolden med", spurgte Uri, da han så de andre drenge. -"ne...
  • lille oversættelse

    Forumindlæg
    Román og hans bedste kammerater mødes ofte i byens nye park. De kan godt lide at spille fodbold der, fordi de kan være næsten alene. Éfter episoden med posedamen spiller de kun, når der ikke er nogen på bænken. -"Har i taget bolden med", spurgte Uri, da han så de andre drenge. -"ne...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej! :-) Jeg har skrevet en tekst på dansk som jeg skal ha' oversat til tysk. Men jeg vil gerne høre om der en nogen der lige vil tjekke den igennem? Der kommer mere og mere kunst, musik og film til verden. Noget bliver nødt til at blive skiftet ud. Men vi har stadig ting, hvor vi, hvis...
  • lille oversættelse, haster

    Forumindlæg
    Dansk tekst:\n\nDen store, hvide haj er berygtet for at angribe og dræbe sagesløse mennesker, der bader – selv om det “kun” er sket 74 gange I de sidste hundrede år. Men det er nok nyhed for mange, ar det i virkeligheden forholder sig sådan, at det er mennesket, der udgør en alvorlig trussel mod ...
  • kort oversættelse.

    Forumindlæg
    Citat fra fra en college, af Camille Paglia.\n\n''Western culture has a roving eye. Male sex is hunting and scanning: boys hang yelping from honking cars, acting as jerks over strolling girls; men launching in girders go through the primitive book of wolf whistles and animal clucks. \nEve...
  • Oversættelse af en sætning, hjælp

    Forumindlæg
    Hej, jeg er igang med at skrive en stil, og jeg aner ikke hvordan jeg skal skrive dette på tysk: Jeg tror, at alle har brug for at hører hjemme et sted. Enten nede i fitness centeret, bridge klub eller nynazist. Det er folks eget valg. Men hvis man ikke er et sted, hvem er man så? På ...
  • Hjælp til tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej folk. Jeg har fået til opgave at skrive et brev. Jeg skal forestille mig, at jeg bor i DDR og jeg skal skrive et brev til min veninde, som bor i BRD. Jeg har prøvet så godt jeg kunne, men kunne jeg få jer til at kigge det igennem og finde de væsentligste fejl? Tusind tak på forhånd! ...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Har nu bakset med disse oversættelsesopgaver længe. Kan I hjælpe? Vi har gennem historieundervisningen hørt om mange høvdinge, konger, diktatorer, statsministre, kejsere og kejserinder. Wir haben durch den Geschichtsunterricht über viele Häuptlinge, Könige, Diktatoren, Ministerpräsidenten,...
  • oversættelse (rettes)

    Forumindlæg
    med der står ikke Beckmann på kortet. Hvor er forældrerne da blevet af? Da han banker på døreen, åbner en fremmed kvinde. Sådan vendte Wolfgang Borchert også selv i 1945 tilbage, nedbrudt på sjæl og legeme. Så begyndte han at skrive fortællinger, digte og manifester, men hans digtning blev så a...
  • Oversættelse, en der vil rette? :)

    Forumindlæg
    Jep, vi skulle skrive om et kunstværk og nogen bygninger, i nutid. Er stadig på mit første år, så det er nok ikke helt rigtigt alt sammen, men hvis nogen vil lige tjekke de væsentlige fejl ud ville det være fedt :) 1: Je pense que l’arc –en-ciel panorama qui est construit par ...
  • hurtig hjælp-oversættelse

    Forumindlæg
    En dag sad Daph og ventede på sine veninder for at fortælle dem, at hun ikke kunne tage på ferie med dem til Grækenland, fordi hun skulle arbejde på et feriecenter for vanskelige børn. >>Hvorfor har du ikke sagt det?<< spurgte Manuella lidt overrasket. >>Det er, fordi jeg ikke v...
  • lille oversættelse

    Forumindlæg
    En dag sad Daph og ventede på sine veninder for at fortælle dem, at hun ikke kunne tage på ferie med dem til Grækenland, fordi hun skulle arbejde på et feriecenter for vanskelige børn. >>Hvorfor har du ikke sagt det?<< spurgte Manuella lidt overrasket. >>Det er, fordi jeg ikke v...
  • rettelse af oversættelse

    Forumindlæg
    En dag sad Daph og ventede på sine veninder for at fortælle dem, at hun ikke kunne tage på ferie med dem til Grækenland, fordi hun skulle arbejde på et feriecenter for vanskelige børn. >>Hvorfor har du ikke sagt det?<< spurgte Manuella lidt overrasket. >>Det er, fordi jeg ikke v...
  • Feedback på oversættelse

    Forumindlæg
    Hej har til opgave at skrive om det at være anderledes på tysk, ville være en stor hjælp hvis jeg kunne få noget feedback/rettelse på det :). (er ikke gået op i komma og punktum, da det er et mundtligt oplæg) Dansk: Det at være anderledes, er svært at definere. For at kunne definere det at ...
  • Oversæt sætning!

    Forumindlæg
    Hej hvordan siger man, "der skete en stor omvæltning i hans liv" og er der noget galt med denne sætning"Through the whole book you gain an insight into him as a character"?
  • Kort oversættelse

    Forumindlæg
    Please hjælp så er virkelig i vanskeligheder.Tak på forhånd.1. da jeg boede på filippinerne i 60erne fejrede vi engang jul på en koralø. 2.Da det er varmt på fillippinerne ti jul, ville vi lave noget usædvanligt. 3.Vi tog to bevæbende mænd,dels fordi vi ikke vidste, om øen var sikker, dels fordi ...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Please hjælp så er virkelig i vanskeligheder.Tak på forhånd.1. da jeg boede på filippinerne i 60erne fejrede vi engang jul på en koralø. 2.Da det er varmt på fillippinerne ti jul, ville vi lave noget usædvanligt. 3.Vi tog to bevæbende mænd,dels fordi vi ikke vidste, om øen var sikker, dels fordi ...