Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 9241 til 9260 af 40403
-
Fransk oversættelse
ForumindlægHej!Jeg skal skrive en stil (oversættelse,) men jeg synes at den er lidt svær. Er der nogen der kan hjælpe mig lidt? Jeg har både sat den danske tekst ind, samt mit eget bud på en oversættelse.På forhånd tak for hjælpen!!Le 15 juillet il y avait une explosion dans le metro en Paris. Il était trés... -
rettelse af oversættelse...
ForumindlægVil blibe meget glad hvis jeg kunne få nogen til at rette de groveste grammatik fejl:)oversættelse:Yesterday the 41-years old insurance agent David Springbett returned home after he did the new world record.He had been around the world with airline in 44 hours and six minutes, and his only comm... -
rettelse af oversættelse.. tak!
Forumindlæghej.. er der nogen som gider at rette min oversættelse I de senere år er gennemsnitslevealderen for danske kvinder faldet og er nu noget lavere end den, der gælder i Norge og Sverige. Man har naturligvis forsøgt at finde årsagen til dette fænomen, og noget synes at tyde på, at i hvert fald en d... -
oversættelse + grammatik
ForumindlægHar skulle oversætte en tekst til engelsk og så forklare gramatikken af den tekst i parentes. men ved ikke hvorfor det skal hedde som det gør eller om jeg har oversat det rigtigt? I 1620 (blev de første negre) sejlet til staten Virginia på (Amerikas østkyst) af hollandske købmænd . (I det 17., ... -
HASTER: oversættelse i fransk
Forumindlægjeg vil bare spørge om grammatiske fejl i denne oversættelse: L’aneé est 1929. Nous sommes en Indochine, en le actuel Vietnam. Une jeune fille a 15 ans croise le fleuve de Mekong. Elle a visitée sa mère, qui est une professeur á Sadec , mais ou moment les vacances sont fini, et elle droit revenir... -
Rettelse af oversættelse
ForumindlægHej allesammen. Kunne være lækkert, hvis nogle havde tid til at kigge min oversættelse igennem og rette den: Muren, der adskilte Øst- og Vestberlin, blev bygget den 13. august 1961. Allerede mange år forinden havde den engelske politiker, Winston Churchill, sagt, at et jerntæppe delte Europa. D... -
Kort oversættelse
ForumindlægSkulle her oversætte en tekst fra dansk til engelsk. (Bemærk: der er 2 ord, jeg ikke har kunne slå op.). Det er mest ordvendingerne, jeg har problemer med (: DANSK: Få styr på dit liv, mand! Den klassiske machomand er yt. En mands vigtigste værdier er hæderlighed og at have styr på sit liv, viser... -
Tysk stil
ForumindlægHejsa. Tysk stil. Er der en venlig sjæl, der kan kigge det igennem for de værste fejl? Tod im Nebel Das Geseichte handelt von Irene, die jeden Morgen joggt. Eine Tages wird sie verfolgt, von einem Mann auf Fahrrad. Irene tut, als ob sie keine Angst hat, und läuft wieder. Der Mann wird immer... -
Oversæt. Fra- dan.
ForumindlægCette conversation, jamais Hocine l’avait oubliée; elle lui revenait comme ça en mémoire, à l’improviste, et toujours elle provoquait des tas d’associations d’idée, d‘images. Aujourd’hui, elle fut associée au souvenir de l’un de ses amis, blessé sur le chantier. Pourquoi ? Ah.. c’est que lui, il ... -
hjælp til oversættelse til fransk
ForumindlægJean-Louis, qui vient de France, a visité beaucoup de pays en Afrique et Asie, par exemple le Maroc, l'Algérie, le Vietnam et l'Australie. Mais naturellement c'est l'Europe, il connait le mieux - et surtout la France; il fait du camping les Alpes et les Pyrénées, il nage à la Medi... -
Oversættelse af sætning
ForumindlægHvad er det bedste udtryk for ”at miste overblikket”? I en opgave skrev jeg ”he lost the general view”, men læreren rettede det til ”he lost sight of the general picture”. Dette udtryk kan jeg imidlertid ikke finde i ordbogen, så tænkte om nogen af jer kender u... -
en oversættelse til spansk
ForumindlægHej alle sammen Jeg ville være meget glad hvis der var nogle som ville hjælpe mig, ved at rette min oversættelse igennem. Er på sidste år, så min karakter er meget vigtig. Håber der er nogle der vil hjælpe mig. Den danske tekst lyder: En dag spurgte carmen sin bedstemor, som boede alene i en lill... -
Tysk mundtlig optagelsesprøve i HHX
ForumindlægEr der nogle der kan være søde og hjælpe mig lidt, jeg skal til optagelsesprøve i HHX jeg skal op i Tysk mundtlig, engelsk mundtlig og dansk mundtlig og skriftlig matematik... Har i selv prøvet det? Hvad stiller de feks af spørgsmål. spørger de ind til tysk grammatik... håber i ville svare tak! :) -
Hjælp til retning af tysk kort dagbogsside HASTER!
ForumindlægHej alle sammen jeg skulle skrive en dagbogsside i tysk og den er for til imorgen, men jeg er ikke særlig god til tysk, så hvis der er nogle der ville rette den for mig, ville jeg være rigtig glad. Tak på forhånd. Liebes Tagebuch Heute Morgen ich um 7 Uhr auf stehe. ... -
Tysk teminsprøve 2011 Der Koch
ForumindlægHej Kloge-tysk mennesker Jeg har været til terminsprøve iTysk A. Teksten hedder " Der Koch" den er fra sidste år:) Jeg kunne godt tænke mig at i læser den, og fortæller mig, hvad I synes om besvarelse? Hvilken karakter, kan jeg forvente? Den er vedhæftet. -
et par spørgsmål om tysk årsprøve:)
Forumindlægheej ... jeg skal til tysk årsprøve og tænkte på om der var nogen som kunne give mig nogle tips til hvad jeg især skal fokusere på mht. grammatik - hvad jeg slet ikke må have fejl i for at få en god karakter..:) tak -
Hjælp til oversættelse af kort sætning
ForumindlægEr der nogen der ved hvordan denne sætning skal skrives på spansk? Luis er nødt til at sige at han ikke vil komme. -
Eng. oversæt. Metro
ForumindlægVille lige høre om det her ser fornuftigt ud mht. sætningsopbygning og alm. fejl. Har gjort mit bedste.Venlig hilsen Sabine.Enhver, der har kørt med metro i det centrale Tokyo, har sikkert oplevet japanernes forunderlige evne til at sove stående eller siddende. Samtidig har mange, der har arbejde... -
oversæt ord igen!
Forumindlægfå blander sig med few mixes et eller andet? er ikke lige frem, den der kan lytte mig frem.. desværre! -
Oversættelse, kan nogen hjælpe?????
ForumindlægHvis der er nogen der gerne vil hjælpe vil jeg sætte meget pris på den. På forhånd tak!Possessive PronomierUngdomsmagasinet Scala beretter følgende:De gamle har ofte deres problemer. Bedstemor Krause fortæller f.eks. om sit liv: Hun lever i Østberlin i sin toværelses lejlighed, hendes mand er død...
