Søgning på: tysk stil om ferie. Resultater: 9801 til 9820 af 42867
  • rette kort oversættelse (dansk til tysk)

    Forumindlæg
    Nogen der vil rette min oversættelse fra dansk til tysk ingennem for grammatiske fejl? Hvis man rejser til Tyrol om Sommeren, møder man en idyl, som man ellers sjældent ser. Der er høje bjerge med hvid sne og grønne træer. PÅ markerne står alpekøer, og man tænker automatisk på chokoladekoen fra r...
  • Kort tysk tekst! Korrekt oversat????

    Forumindlæg
    Ich habe Rhodos in meiner Sommerferien gewesen. Wir fuhren die Griechische Insel herum. Es was sehr heiss. Die Esskultur war bei der türkischen sehr ähnlich. Ich habe im Europas grösste Wasserpark bin. Das was wirklich fantastisch. Wir Wanderten auch in die Berge, zu erleben die beliebten Schm...
  • Kommentarer til min stil "Digte om døden"

    Forumindlæg
    Hej. Er der nogle, der vil kommentere min stil og evt. gætte på en karakter? Jeg vil sætte stor pris på det! Opgave 4 – Digte om døden Digtet Forgængelighed er skrevet af den danske digter Inger Christensen (1935-2009) og er ét af digtene i digtsamlingen Lys, der blev udgivet i 1962. I 1995...
  • Se kort tysk oversættelse igennem for fejl - haster! :-)

    Forumindlæg
    Hejsa. Jeg har lavet af en oversættelse af følgende tyske tekst: Der Vater hatte nicht gesagt: "Heute kommt deine neue Mutter" Er hatte gesagt "Heute kommt Helga uns besuchen. Du weisst doch, das ist eine nette Kollegin. Sie möchte endlich mal kennen lernen. Sie hatte sich stur ge...
  • Nogen, der vil kigge min stil igennem og rette den for fejl??

    Forumindlæg
    Hejsa, Er der nogen der vil kigge min stil igennem og rette den for grammatiske fejl? Den består af to dele. En oversættelse og en historie jeg selv har skrevet. Håber der er nogen, der vil kigge den igennem, så ville jeg blive rigtig glad!!! I 1919 er Mathilde 19 år gammel. Hun er forlovet med ...
  • Tysk undervisning/kursus efter gym (Esbjerg

    Forumindlæg
    Hej allesammen Jeg blev student i sommers, og er nu igang med at holde sabbatår - dels for at spare penge sammen til at flytte hjemmefra og dels fordi, at jeg gerne vil ud og rejse lidt på et tidspunkt. Jeg har planer om at søge ind på tyskstudiet til næste år, men da et år er lang tid og g...
  • Er der nogen der vil rette min tyske oversættelse???

    Forumindlæg
    4. Olsen-bandenOversættelse fra dansk til tysk:DDR-borgerne elskede Olsen-Banden, og der opstod næsten en kult omkring de 13 film med banden. I 1996 udkom en interessant tysk bog om Egon, Kjeld og Benny, som fik en meget positiv anmeldelse, og året efter udkom alle 13 Olsen-bendefilm på video i T...
  • Rettelse af tysk , tager 2 sec

    Forumindlæg
    har fået en lille tysk opgave for, håber nogen kan rette den for fejl - takker på forhånd werbung Ich habe die Werbung ¨ käse aus der Schweiz¨ gewählt, weil ich denke, das Bild sehr auffällig ist. Im Hintergrund sehen wir eine Person, als hat einen Kopf wie eine Sonne geformt. Vorderse...
  • Fra Spansk A til Tysk B efter 1.g

    Forumindlæg
    Hej, På min hhx uddannelse har jeg en veninde, der har meget svært ved Spansk A. Jeg har selv Tysk B, og jeg har spurgt hende, om hun muligvis kan skifte til Tysk B. Problemet her er, at hun skal færdiggøre 1.g nu, og jeg ved ikke, om hun kan skifte til Tysk B fra næste år af. Hendes fag inkl. Sp...
  • please at læse min engelsk stil igennem !! Please

    Forumindlæg
    hejsa alle sammen. jeg har fået besked på at lave en skolebrev til en virksomhed der hedder " Shell livewire " det går ud på, at jeg skal bede dem om at deltage i en slags "jobdag" som Manchester College arrangerer. her er brevet: Manchester Technical College. G...
  • Til Herr Witczak: Vil de hjælpe med rettelse af tysk tekst...?

    Forumindlæg
    Hej.. jeg håber at der er nogen som vil hjælpe mig med denne oversættelse til tysk... "Der er engang en der har sagt, at de ting man fortryder her i livet, er ikke de ting man fik gjort - men de ting, man aldrig fik gjort" Jeg har oversat den til: >>> "Es gibt einmal ein, ...
  • Forkert ord i tysk remse - desværre bredt anvendt.

    Forumindlæg
    Kunne vi ikke en gang for alle udrydde den misforståelse som gentages i det uendelige at de ord der styrer akkusativ på tysk indeholder ordet "wieder". Det opstår sikkert fordi folk TROR at det hedder sådan uden refleksion af ordets betydning. Der er tale om en række præpositoner der st...
  • tysk eksamen 2014 - Die Artistin

    Forumindlæg
    Som mange andre Tysk A studerende var jeg til skr. tysk i går. Jeg vil høre, om nogle herinde har tid til at læse den igennem og give en eventuel karakter? Oversættelse: Der folgende text ist ein Artikel über das Mädchen Sandra. Sie ist aufgewachsen mit ihren Eltern die im südlichen Teil Deuts...
  • rettesle af ti korte tyske sætninger

    Forumindlæg
    Hej ;) Jeg har forsøgt mig med noget oversættelse fra dansk til tysk - er der en venlig sjæl der vil kigge mine sætninger igennem for fejl? God påske :) Oversættes fra: 1. Fru Kügelmann stillede netop maden frem til sin mand, sin søn og sine døtre 2. Da ringede, samtidig dørklokken og telefonen,...
  • Kig efter i technology-stil plz hvis i har tid

    Forumindlæg
    Hej SP-brugere på engelsk-forummet. Der er helt sikkert nogen herinde på SP der er bedre end mig til engelsk jeg er også mere det naturvidenskabelige individ. Jeg tænkte på om der ikke var nogen af jer der kunne læse min stil igennem og evt. spotte nogen grammatiske eller sproglige fejl. Jeres h...
  • Tysk - habe, hast, bin, bist

    Forumindlæg
    Er der en, der kan forklare, hvornår jeg anvender habe hast osv. eller bin, bist i en sætning? Fx: Wir haben nach Kreta geflogen. Hvorfor hedder det haben og ikke sind i den sætning?
  • hej allesammen..jeg har brug for lidt hjælp til tysk..håber nogen hjælper..

    Forumindlæg
    Min personlige mening fra filmen „Lili Marleen“ er, at det er en god og spændende film der viser os hvordan forholdet mellem jøder og nazister var før. Men filmen springer hurtig fra en scene til en anden scene og det virker lidt forvirrende.Meine persönliche Meinung von dem Film”Lili Marleen” is...
  • Tysk; 2 sætninger inden 45 min :)

    Forumindlæg
    Siden år 2002 har jeg arbejdet som kasseassistent i fakta. Jeg forventer at stoppe med jobbet i 2007, efter jeg har gjort min handelsskole uddannelse færdig.Seit jahr 2002 habe ich als Kasseassistent in Fakta gearbeitet. Ich erwarte dass ich mit dem Job in dem Jahr 2007 gehalten ist, als ich mein...
  • Tysk rettelse skal afleveres inden en time! 10 linjer

    Forumindlæg
    Er der grammatiske fejl eller andre?
  • SØGER HJÆLP TIL RETTELSE AF TYSK OPGAVE, 167 ORD!!!

    Forumindlæg
    SØGER HJÆLP, TAGER MAKS 30MIN