Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 10541 til 10560 af 19268
  • Jeg skal lave et digt, og har svært ved at oversætte disse to sætninger?

    Forumindlæg
    Drømmen, som handlede om alt det jeg ikke havde. Drømmen, som handlede om det jeg aldrig fik. Der Traum, handlet um alles ich nicht gehabt Der Traum, handlet um alles ich nimeals bekam Kan nogle hjælpe med at se om det rigtig Oversat? Tak på forhånd :-)
  • bliver*

    Forumindlæg
    Uha den er helt gal med det spanske...sidder og døjer med en grum sætning:- Derefter bliver hun meget syg - * hmm....kunne den lyde: después obtiene muy enferma?eller er 'bliver' en fremtid?..og skal man i så fald bruge 'ser' : será
  • Tysk. Hjælp til oversættelse af "Was hast du gestan" af Christa Grasmeyer

    Forumindlæg
    Jeg ville høre om en eller anden lå inde med en oversættelse af denne tekst, da den hverken er til at finde på nettet eller i den danske udgave. Så håber meget på der er en venlig sjæl, som ligger inde med denne udgave, og vil dele den :-D PS. Da det er en 24-timers eksamen, ville jeg virkelig...
  • kan nogen hjælpe mig at rette min oversættelse ?

    Forumindlæg
    Hej jeg er ikke særlig god til engelsk så kan nogen være så venlig at hjælpe mig at rette ?? det haster lidtIs your computer safe?He strikes without any warning, and can use an ordinary portable computer to key a secret computer system, and create chaos in the American communication industry. ...
  • Oversættelse af vending: "Hold da op!" fra dansk til fransk.

    Forumindlæg
    Hej, Jeg skal oversætte vendingen: "Hold da op!" fra dansk til fransk. Konteksten er: - "Læser I også meget i Danmark? Jeg går aldrig ud uden min paperback i tasken" - "Hold da op! Nu læser jeg næsten aldrig, men da jeg var yngre, læste jeg konstant" Der er inge...
  • 3 sætninger fra 'Sandy and her beautiful sisters' (oversættelsen)

    Forumindlæg
    Jeg er lidt usikker på, hvordan de her sætninger skal oversættes. Håber i kan hjælpe...forretningerne kan kun blive større ved at stjæle hinandens kunder, hvilket formodentlig kommer kunderne til gode gennem lavere priser og forbedrede produkter:The shops can only get bigger by stealing each othe...
  • Hjælp til oversættelse af få sætninger - 24 timers eksamen

    Forumindlæg
    Jeg har desværre problemer med forståelsen af min 24-timers eksamenstekst på C-niveau, hvor det ikke er muligt at slå ordene op. Ich kante zu viele kluge Köpfe, die auf Friedhöfen Gräber harkten = Es gab keine undichte Stelle = Durch Die Ehe mit einem Auländer wäre ich zwar DDR-Bügerin geblieben,...
  • Vil du rette min oversættelse? (den er ret svær og lidt lang)

    Forumindlæg
    Danish: Der er en ting man kan sige om Holocaustbenægterne: I det mindste ved de, hvad de benægter. For at fastholde de løgne, de fortæller, må de benytte sig af ihærdig falsificering. For at affærdige Storbritanniens kolonielle grusomheder er ingen sådan anstrengelse nødvendig. De fleste synes ...
  • Oversættelse af dansk tekst til engelsk, brug for nogen gennemgår den for fejl..

    Forumindlæg
    Jeg skal oversætte dette til engelsk:Venskaber, parforhold og familie betyder meget for vores trivsel. Men det er de færreste, der tænker på, at sådanne forhold også påvirker helbredet. En nær tilknytning til andre forbedrer den generelle livskvalitet og dermed også helbredet, fordi de to ting hæ...
  • Tysk.Please vær sød at rette min oversættelse.

    Forumindlæg
    Hej.. Er der ikke en der vil rette min oversættelse.Dansk:Da Gabi trådte ind i kælderen, slukkede nogen lyset. Hun hørte samtidig, at døren gik i bag hende. Gabi indså, at hun var spærret inde. Det så sort ud. Hun overvejede, hvad hun skulle gøre. Hun frygtede at flippe totalt ud. "Jeg må ta...
  • Vil du bruge 5 minutter til at kigge min oversættelse igennem :)

    Forumindlæg
    Jeg vil virkelig værdsætte hvis nogen af jer vil bruge lidt af jeres tid på at kigge min oversættelse af El Bola igennem. Den sidste del af opgaver, er vist noget værre noget, så kan du hjælpe er du virkelig en skat !! Dansk: Der er kun fire kvinder i filmen: Aurora og Marisa er husmødre og mø...
  • Opsamling

    Forumindlæg
    Godaften derude, Jeg har skrevet en opsamlingsopgave på i alt en 30 linjer. Den indeholder en kort oversættelse og ellers er resten svar på nogle spørgsmål. Jeg har skrevet og selv rettet igennem, men det ville bare være alle tiders, hvis der er nogen, som kunne hjælpe mig med at spotte de sidste...
  • Fra fransk til dansk, lille oversæt. gerne så hurtigt som muligt. Inden i morgen tidlig

    Forumindlæg
    Les deux hommes avaient ri, Fatiha leur avait apporté le café et s’en était retournée, discrete, légère, ignorant tout ce de qui venait de se passer, ne soupçonnant pas que son père venait de decider de sa vie de femme. De to mænd havde grinet, Fatiha havde bragt kaffe til dem (?) diskret, let, v...
  • Emne: Grænser (At oversætte et værk fra Engelsk til dansk - eller omvendt)

    Forumindlæg
    Hej Jeg har dette som emne, men har brug for nogle ideer og evt. noget materiale til, altså hvis nogen har.
  • En der vil oversætte noget, skal nok hjælpe jer med et eller andet fag,kan bare ikk tysk :D

    Forumindlæg
    Helga og werner har tidligere været arbejder. nu er det blevet pensionister. de har haft et hus og har idag en lejlighed. huset var blevet for stort. sønnen var først mekaniker, så blev han værkfører. dattern havde været ekspeditrice,men nu er hun blever lærerinde
  • Nogle venlige sjæle, der vil hjælpe mig med at oversætte 7 linier fra Dansk-Tysk?

    Forumindlæg
    Hej alle :) Jeg har hørt så meget godt om Studieportalen, og har egentlig taget mig sammen til at blive medlem.. Jeg sidder her og døjer med denne oversættelse fra Dansk til Tysk.. Nogle der kan hjælpe mig? Han er et ægte barn af det ødelagte tyskland. I de første efterkrigsmåneder fandt hans...
  • HJÆLP TIL AT OVERSÆTTE/ANALYSERE 3 TYSK LINJER :D

    Forumindlæg
    1. Vidste vores bedsteforældre mere end os? 2. Eller ved vi bare noget andet? 3. Vidste I, at det er for sent? Hvis der er nogle, der vil hjælpe med at oversætte og analysere disse sætninger, kunne det bare være super! -På forhånd mange tak :D
  • ISO Translations søger oversættere til at arbejde hjemmefra

    Forumindlæg
    Vi søger hurtigst muligt oversættere indenfor alle sprogkombinationer til at arbejde hjemmefra. Vi søger personer med indgående kendskab til et eller flere fremmedsprog, der er til rådighed enten på fuld- eller deltid, og med en ansvarlig indstilling da oversættelserne kan have stramme deadlines....
  • Oversættelse af 2 sætninger?! :D n_n

    Forumindlæg
    Hejsa! Vil I ikke hjælpe mig med at analysere og oversætte 2 sætninger: 1) I de sidste 10 år er Tyskland blevet er mere populært turistland. 2) Sidste år overnattede turister 20,3 millioner gange i Tyskland. Mange tusind tak på forhånd! :)
  • Oversættelse - c'en est fait de nous

    Forumindlæg
    Hey! :) Jeg er igang med at oversætte et værk af Marat, og overskriften lyder "c'en est fait de nous". Hvad betyder det? "Det der bliver gjort mod os" eventuelt? På forhånd tak!