Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 11241 til 11260 af 27085
  • Læs kort tysk referat

    Forumindlæg
    Zusammenfassung: Der letzten Teil die Geschichte, handelt von die letzte Tage des Ferie: Die Familie bekommt eine Unterkunft in einem Gasthof. Sie bekommten einem schlechten Zimmer, weil es das letzte war. Das Zimmer war voller von Fliegen, und es stank nach Käse und Mist. Als sie unsere Sachen r...
  • Tysk - rettelse, :) lille, hjælp

    Forumindlæg
    Die Märchenwelt ist swartz und weiß. Es gibt Menschen die gut sind und Menschen die slecht sind. Der Hellt den die Prinsesse befreien much, soll durch 3 ?udfordringer? Villeich soll er ein Drache erledigen oder einem Heks die slecht ist. Am ende kriegt er die Prinsesse die er ein küss gitb. ?oft...
  • 12 linjers tysk

    Forumindlæg
    Hej tænkte på om der er nogen som har tid til at rette lidt i denne tekst ”Das Dicke Kind” handeln von ein zwölf Jahre altes Mädchen und ein Erzählerin. Ein kaltes wintertag kommt das dicke kind zu die erzählerins bücher geschäft. Es gibt ein komische stimmung in das geschäfte, weil...
  • Vigtigt - Hjælp til rettelse af tysk

    Forumindlæg
    Hejsa :) Jeg er i gang med at lave en opgave om berlin/berliner muren og jeg skal fremlægge ud fra den i morgen, men jeg er ikke helt sikker på, om det, jeg har lavet, er rigtigt. Så det kunne være virkelig rart, hvis I lige vil læse det i gennem og rette mine fejl. Det her er bare lidt af det, j...
  • tyske sætninger

    Forumindlæg
    Hej :) håber der er nogle søde mennesker derude, der gider at se mine sætninger igennem. I året 1928 rejste jeg til München for at studere der. Når vi er syge, går vi til lægen, for at han kan hjælpe os. Maleren lejede sig en ny lejlighed for at få mere plads. Jeg har lagt Deres pas...
  • 1 tysk sætning

    Forumindlæg
    hej, er der nogen der lige vil tjekke om denne sætrning er korrekt ? :) Historien handler om når man ikke kann finde meningen med livet. Die geschickte dreht sich um, wenn man nicht den Sinn des Lebens zu finden kann.
  • HJÆLP tysk historie.. Rettelse

    Forumindlæg
    Hej, jeg har skrevet en stil og jeg ville rigtig gerne havde nogle til at se på den og rette den. Ich hatte einen sonderbaren Traum letze Nacht. In meinem Traum, hatte ich blaue haare und lila Augen. In meinem Traum erhielt ich einen Brief. Er sagte, ich hätte sie vor einem verlassenen Haus zu ...
  • Hjælp ang. tyske passiv-sætninger

    Forumindlæg
    Hej: Jeg har problemer med at løse følgende opgave, hvor jeg skal finde ud af, hvilket kasus den kursiv-trykte tekst står i samt, hvilket personligt pronomen, som kan indsættes i stedet. Kan nogen hjælpe med nedenstående sætninger? 20. Die Stelle, die Schmidt versprochen worden war, wurde an ei...
  • Hjælp til rettelse af en tysk tekst..

    Forumindlæg
    Hej...Håber der er nogle der er villig til at hjælpe mig med at rette denne tekst..Det haster nemlig! På forhånd TAK.Schweiz og især Zürich er kendt for at være et centrum for penge og kapital i Europa. Dette hænger også sammen med det specielle schweiziske fænomen, som kaldes bankhemmeligheden. ...
  • tysk. Et par sætninger

    Forumindlæg
    Hej! Det kunne være rart hvis der lige var nogen der ville rette dette igennem for de værste fejl.1) Die Hauptpersonen sind Karl und Franz.2) Karl reist und er lebt ein wildes Leben wo er mit seinen Freunden trinkt.3) Franz ist immer das nächste der beste Sohn.4) Er will die Macht nehmen/nimmt un...
  • Tysk... 8 linier... På forhånd tak..

    Forumindlæg
    Børnene havde ganske vist kendt Gloria i snart en måned, men de blev nok alligevel overraskede, da hun satte sig på den stol, som deres mor tidligere havde siddet på.For første gang så de en anden kvinde på deres mors plads og for første gang forstod de måske, at de havde mistet deres mor for alt...
  • rettelse af tysk grammatik.

    Forumindlæg
    Sie wollten von Ost nach WestDer text handelt von ein ehepaar wie Dagmar und Volker Suckert heist. Eine fruhlingsabend 1974 sind die ehepaar in die DDR-gefangnisse. Ihre Verbrechen heist Republikflucht. Weil Dagmar und Volker suckert wollte nicht in einem staat leben weil Sie keine chance zum wei...
  • Hjælp til rettelse af mindre tysk stil

    Forumindlæg
    Det ville betyde meget hvis der var nogen der ville tage et kik på den. På forhånd tak! ---------------------------------------------------------- Mein Leben mit Musik Wie ich begann mit Musik: Ich begann spielen Musik, wenn ich 10 war. Es begann mit meinem Musiklehrer ...
  • Tysk Rettlese please

    Forumindlæg
    versammeln sich auf Briefmarken? Nein, wir sammeln die Münzen. Haben Sie jemals versuchten, das Problem zu lösen? Es fit/ Passen überhaupt nicht, sie hatten nicht einmal fragte uns. Aber Cornelia hat eine Karriere gemacht. Verkäuferin hatte noch nie so etwas gehört. Verzeihung. So war es nicht ge...
  • Er sætningen grammatisk korrekt? (tysk)

    Forumindlæg
    Hej! Kan nogle hjælpe mig med nedenstående sætning? "Der Mauerfall war ein Symbol für das Ende des Kalten Krieges und eine neue Ära, die das gegenwärtige Deutschland geformt hat." Er sætningen grammatisk korrekt? På forhånd, tak for hjælpen:-)
  • Hjælp til en tysk sætning - hvorfor sei??

    Forumindlæg
    Hej Jeg har lavet denne sætning med lidt hjælp fra nettet, men min lærer vil gerne have at jeg skal forklare hvorfor jeg har skrevet "hätten", "wisse" og "sei". Er der mon nogen der kan forklare mig, hvorfor jeg har skrevet det? Ved at det er noget med konjuktiv? Me...
  • rette to linjer tysk

    Forumindlæg
    Jeg har et spørgsmål Er de her to sætninger rigtige? - Auf dem Weg über Hindernisse an der Grenze haben sie zu begegnen. - Daniel muss daher an der Grenze sein und die anderen müssen weiter fahren.
  • Rettelse af en tekst på tysk...

    Forumindlæg
    find fejlene i denne teskt :D Mein Idol ist Lionel Messi für Argentinien. Er ist eine Fussballspieler in die FCbarcalona Mannschaft und die Argentiniennationalmannschaft. Messi spielen wie stürmer. Messi ist 24 Jahre alt und ist 1,7 Meter gross. Messi ist sehr gut at Fussball und geht Ballondor
  • Lille engelsk oversættelse til rettelse

    Forumindlæg
    Vil nogen tjekke min oversættelse igennem for grammatiske fejl?Dansk version:Man kan ikke se det på dem. men så snart de skriver eller spiser, bliver det synligt for enhver - de er venstrehåndede. Gennem historien er de blevet tvunget til at blive højrehåndede, og selv om tingene har ændret sig n...
  • Hjælp til at rette tysk

    Forumindlæg
    Hej I morgen skal jeg fortælle kort om grænsekontrollen ved den dansk-tyske grænse. Jeg har lige brug for hjælp til at få rettet den igennem. Die dänische-deutsche Grenzkontrolle Die dänische Regierung hat einfuhren Grenzkontrolle an die dänische-deutsche Grenze. Das bedeutet dass...