Søgning på: Mediernes indflydelse på den kolde krig. Resultater: 11361 til 11380 af 11945
-
Kort oversættelse
ForumindlægHej jeg har oversat noget fra dansk til tysk, som jeg gerne vil have rette igennem, så jeg kan se, hvilke fejl jeg har lavet. den danske version: I 2006 udkom Tanja Dückers´ roman ”Der längste Tag des Jahres”, hvor temaet er eftervirkninger af nazitiden. Tanja Dückers påstår... -
AT vedr. konsekvenser af Terror.
ForumindlægHej emne: Terrorisme - 9.11. Fag: Dansk + Samfundsfag. Sidder med AT'en og jeg har et par spørgsmål; Begge fag kigger på konsekvenserne af terror mht. international politik og menneskeopfattelsen og identiteten efter 9.11. 1.- Jeg har lavet en analyse af Christian Lollike's s... -
oversættelse dk til eng
ForumindlægHugo giftede sig med en rig pige, Lena. Det må have været i 1945, lige efter krigen. Hugo var lykkelig. Jeg kan huske, at han købte en flødefarvet sportsvogn to dage efter brylluppet, en M.G. – dejlig bil. Det sjove er, at før han blev gift, havde han ikke bekymret sig om penge, men så snart han ... -
Dansk til engelsk!
ForumindlægHugo giftede sig med en rig pige, Lena. Det må have været i 1945, lige efter krigen. Hugo var lykkelig. Jeg kan huske, at han købte en flødefarvet sportsvogn to dage efter brylluppet, en M.G. – dejlig bil. Det sjove er, at før han blev gift, havde han ikke bekymret sig om penge, men så snart han ... -
En Lille Oversættelse!
ForumindlægEr dette oversat korrekt fra dansk til engelsk?ADJEKTIV/ADVERBIUM!Drengen kiggede genert på sine hænder."The boy looked shyly at his hands"Fotomodellen smilede venligt til alle, der gad (to takethe trouble) se i hendes retning."The fotomodel smiled to those, who took the trouble an... -
rettelse af oversættelse.
ForumindlægHej med jer.Jeg har oversat følgende sætninger, men er i tvivl, om de er rigtige. Vi har i de sidste par dage læst om ”Adjektiver og adverbium” - Drengen kiggede genert på sine hænder. Fotomodellen smilede venligt til alle, der gad (to takethe trouble) se i hendes retning. Røgen steg langsomt op ... -
Søger hjælp til rettelse!
ForumindlægOVERSÆTTELSE Dansk: Tita hader sin mor, mamá Elena, som styrer sine døtre med fast hånd. For hende betyder traditionens videreførelse og familiens ære mere end døtrenes lykke. Kun Gertrudis trodser sin mor og udlever sine skjulte passioner, først på et bordel, senere i oprørsbevægelsen. Først eft... -
Genitiv - hjælp til sætninger!!
ForumindlægHej alle sammen. Jeg ville høre om der var nogle af jer der er gode til tysk? Det handler om disse sætninger nedenfor som jeg skulle analysere og oversætte, men da jeg ikke er sikker på om de er korrekte, ville jeg spørge om der var nogle der havde tid til lige at tjekke dem igennem og rette fe... -
Rettelser af 8 tysk sætninger
Forumindlæg1. Teksten “Die Küchenuhr”, som forgår i efterkrigstiden i Tyskland, er skrevet af den tyske forfatter Wolfgang Borchert. Der Text „Die Küchenuhr“, wie in Nachkriegszeit in Deutschland vergeht, schreibt von dem deutsche Schriftsteller Wolfgang Borchert. 2. I begynde... -
tager kun 5 min.
ForumindlægHej er der nogle, som lige vil tjekke det her for dumme fejl? Der Teppichtempel Der deutsche Schriftsteller Peter Härtling hat mit seinem Roman >>Grosse, kleine Schwester<< eine Familie in dem zwanzigst Jahrhundert geschildert. Er ließ die private und politische Geschichte zu einem i... -
Bedre rammer for velfærd
ForumindlægDet er uomgængeligt, at mange offentlige bygninger trænger til mere end blot en klat maling og en kærlig hånd. Mange offentlige bygninger er stadig ikke fulgt med velstandsudviklingen, og årtiers flittigt brug har sat sine spor. Der kan findes mange eksempler på offentlige bygninger, der ikke lev... -
Darfur dokumentar på DR2
ForumindlægJeg så lige her til aftes en udsendelse der beskrev i detajler og billeder nogle skamfuldt modbydelige billeder af blot dele af de ting der er sket i Darfur, og under hele dokumentaren tænker man igen og igen hvordan kunne lande se på og ignorere eller prøve at benægte omfanget af overgrebene. Sp... -
tjekke for fejl
ForumindlægHar også skrevet det på dansk, så det er lettere at tjekke det igennem En borgerkrig er en krig, som foregår internt i et land mellem grupper af indbyggere, altså fra det samme land. Ofte vil udlandet være indblandet ved at støtte den ene eller flere parter i borgerkrigen. Den Spanske Borgerkrig... -
Pige i nød (Fransk oversættelse) HJÆLP
ForumindlægHjælp mig, jeg er virkelig i nød!! Det er langt, men niveauet er ikke højt - jeg er bare dårlig til fransk!! :S Eventyret handler om en smuk ung pige, som hedder Mariama. Hun ønsker at gifte sig med en mand, som ikke har ar. Hun har mange bejlere, og de giver hende guld, sølv og kvæg. Hun unde... -
nogen?
Forumindlæghej er der nogen der lige kan kigge min oversættelse igennem.. på forhånd tak .. Det lille værelse på første sal i Colombogade 11 havde siden 1939 været skujlested for Manuel cortes. Der var gået 30 år siden da, og han havde aldtrig vovet sig denfor. I byen gik man ud fra at også han var blevet... -
HASTER - en kort oversættelse
Forumindlæghar forsøgt at oversætte denne tekst, men synes nu ikke den er helt nem. håber der er nogle der har tid til lige at kigge på den og evt. komme med deres eget bud. på forhånd mange tak Dansk: I mange latinamerikanske lande er fattigdommen enorm. For de familier, som forlod deres hjemegn og drog ... -
Benny andersen
ForumindlægHej kloge hoveder Jeg sidder her med digtet "Venskab" af Benny Andersen.. Nogle der kan hjælpe mig i gang med hvad det er, digtet handler om? Han nævner noget med nogle "byrder og sække" "Løft dit hoved, og sig: hold ud!" "Du har stadig armene fri... -
Videnskabelig teori - verifikation og falsifikation
ForumindlægHej... Jeg har fået til opgave i faget metode og videnskabsteori at skrive en opgave om hvorvidt noget kan kaldes en videnskab, hvis det skal betømmes ud fra kriterierne verifikation og falsifikation. I opgaven skal man selv finde nogle argumenter, og så betemme om disse argumenter er videnskab. ... -
Kort oversættese, en der vil kigge det igennem?
ForumindlægDansk: Tita hader sin mor, Mamá Elena, som styrer sine døtre med fast hånd. For hende betyder traditionens videreførelse og familiens ære mere end døtrenes lykke. Kun Gertrudis trodser sin mor og udleverer sine skjulte passioner, først på et bordel, senere i oprørsbevægelsen. Først efter moderens... -
Hjælp, haster!! spørgsmål
ForumindlægRudyard Kipling (1865-1936) var den engelske imperialismes store digter. Dette digt er rettet til amerikanerne, der netop er blevet en imperialistisk nation ved at annektere Filippinerne. Tidstavle Hvid Mands Byrde ID 1 Saa løft en hvid Mands Byrde - Send ud den bedste Søn - At tjene an...
