Søgning på: livet og kærligheden. Resultater: 12321 til 12340 af 14598
-
Hjælp til lille tysk oversættelse
ForumindlægJeg ville blive meget glad, hvis nogen kunne hjælpe med at rette min oversættelse:Der blaue Brief:Både i Danmark og i Tyskland er der unge mennesker, som ikke kan finde deres plads i livet, selv om de har haft en tryg barndom.Den følgende text handler om den 22-årige Anna, som bor i Kreuzberg. Da... -
Oversættelse
ForumindlægHvis der er nogen som vil hjælpe mig med denne oversættelse, dvs. rette den, ville jeg være meget taknemlig.Mvh. RasmusDet danske:Det var en sær fornemmelse at besøge Arromanches i dag. Alt så fredeligt ud. Vi gik først en tur langs stranden for at få et indtryk af tidevandet, der stiger og falde... -
Spansk oversættelse - Hjælp til rettelser - haster..
ForumindlægSpansk:La relación entre las mujeres..Ante todo Manuela quiera contar Lola sobre sus hijo. Pero en lugar encuentra un amigo viejo, Agrado, que ha tenido lo mismo cambio como Lola. Agrado conduce los a Hermana Rosa, que cuenta, que está embarazada y se ha contagio con SIDA de Lola. Manuela comenza... -
BAGGRUNDS ARTIKEL
ForumindlægHej. Jeg er en pige på 17 år, som gåri 10 klasse (IKKE PÅ EFTERSKOLE). Jeg er netop i gang med forberedelse til mundtlig dansk eksamen, og har virkelig brug for hjælp. Jeg har trukket emnet når livet slår et sving, hvor jeg selv måtte vælge prøvetekst, men med udgangspunkt i noget der har været ... -
Spørgetime på Christiansborg til Liberal Alliance om deres EU-politik og 2025-plan
ForumindlægHej, Min klasse og jeg skal besøge Christiansborg, hvor vi bl.a. får en rundvisning af to partimedlemmer fra Liberal Alliance. Vi får herefter lov til at stille spørgsmål. Spørgsmålene skal helst være spydige således, at de den rene "sandhed" kommer på banen. Det er trods alt ikke hve... -
periodekendskab
Forumindlæger der nogen der kan fortælle hvilke universalromantiske træk der er i shack von staffeldts "kunstnerlængsel"? her er digtet Kunstnerlængsel Hvad er det, som fra Jorden her, Saa mægtigt drager mit Begær Og dybt mit Hjerte saarer? Den stille Fortid vender sig I Flugten om og ... -
hjælp til tysk!
ForumindlægHej. Jeg vil blive MEGET glad hvis nogen af jer kunne rette de 16 tyske sætninger jeg har skrevet, det er super super super vigtigt, så jeg håber I kan hjælpe mig!! :-o 1. Sabine und ihre Freundinnen sind auf die Disco gegangen. 2. Sabine har schicke Kleider gekauft. 3. Ihre Elt... -
afstandsbestemmelse vha. supernova og kuglehobe
ForumindlægHej allesammen!Jeg er igang med en fysik aflevering der har taget livet af mig.. Jeg er egentlig færdig, men der er et par ting jeg er i tvivl om, så det kunne være super med lidt hjælp så jeg endelig kunne få den sendt.--------------------1) Jeg mangler at komme med et eksempel for hvordan man u... -
[SIMPELT] HVAD BETYDER DISSE SÆTNINGER? VIRKELIG BRUG FOR HJÆLP
ForumindlægHej allesammen. Jeg har samlet nogle sætninger fra min tekst, giv mig danmark tilbage, som jeg ikke kan finde ud af hvad betyder. Jeg har ladt dem jeg selv har svaret på stå, hvis i skulle bruge dem til noget. Tusind, mange tak på forhånd. Det ak’ det ve’: Det er sørgeligt Det sat... -
meget kort rettelse
ForumindlægCitat :” Mitte des Jahrzehnts etwa 50 Prozent der Jugendlichen (14 bis 21jährigen) über einen eigenen Raum, während die anderen das Schlafzimmer mit den Eltern bz“. nach dem Krieg war auch ein hoher Arbeitslosigkeit zeigt eine Umfrage im Jahr 1950. Sie war gezungen die Schulzeit zu v... -
Rettelse af 5-6 linjers oversættelse
ForumindlægHej, jeg har brug hjælp til, at rette det nedenstående oversættelse. Jeg vil være meget taknemlig, hvis I læste oversættelsen igennem og hjalp mig med, at rette mine fejl. Teksten: Tyskland var efter den anden verdenskrig ødelagt og besat. Det nazistiske diktatur under Hitler havde ført krig i f... -
oversættelse
ForumindlægDen danske tekst skal oversættes til engelsk..OversættelseStadig flere unge i de rige lande dyrker livsfarlige, vilde sportsgerne. Måsske skyldes det, at disse >>legeEller måske har fænomenet blot noget at gøre med unge menneskers angst for at blive voksne - angsten for at føle, at de lever... -
Hjælp!!
ForumindlægHej:) jeg skal oversætte noget til engelsk, men det er er virkeligt svært.....jeg har prøvbet, men tror at der er mange fejl. Håber der er nogen der vil rette den for mig .. tak:-) ”Ræset (the race) er begyndt, nu gælder det slutspurten om at blive nomineret som præsidentkandi-dat f... -
Hjælp til kort oversættelse
ForumindlægHej med jer der ude.. Håbede på der var nogen som ville rette min lille oversættelse efter :) Vi møder Estrella, en pige på 17 år. hun har boet i Sevilla hele sit liv, og hun er næsten forelsket i byen. Hun bor sammen med sin familie i centrum. Hendes familie har nogle modebutikker, og moder... -
oversættelse ...fra dansk til tysk
ForumindlægHåber at der er nogen der gider at se på det:Dansk:Henning gik ind i værelset. –inde i værelset gik han utålmodigt frem og tilbage(hin und her).Oven over mig bor (der) en sangerinde, og ved siden af hende bor (der) en jazzmusiker. – børnene er lige løbet over broen og ind i skoven. –hvorfor tager... -
3 små opgaver
ForumindlægEr der nogen der vil se på tre små opgaver:Opgave 1)En plan skærer en kugle med radius 7 i en cirkel med radius 4. bestem afstanden mellem kuglens centrum og planen.Løsning:Så går jeg ud fra at man skal bruge pytagoras men ved ikke hvad jeg skal sætte de forskellige værdier til:Opgave 2)Undersøg ... -
Hvad kan man læse inde for kemi?
ForumindlægHejsa Jeg går i 3g og har stadig ikke besluttet mig for hvad og hvor jeg skal læse... Dog er det indskrænket til DTU eller KU, og i den grad noget med kemi! Jeg har kemi på A-niveau hvor jeg får gode karakterer, og syntes i det hele taget det er rigtig sjovt og spændende. Især organisk kemi.... -
Hjælp til tysk
ForumindlægHjælp til nogle enkelte sætninger..Hvordan siger man kunsteventyr?Sådan her (Märchen der Kunst?)hvordan siger man "i udkanten af byen i et amphitteather og dens omegn?Sådan her? (am Stadtrand in einem Amphitheater und „dets“ Umgebung)Hvordan siger man "folkene kunne lidt hende"?Såd... -
Hjælp til rettelse af nogle tyske sætninger
ForumindlægHjælp til nogle enkelte sætninger.. hvordan siger man "i udkanten af byen i et amphitteather og dens omegn? Sådan her? (am Stadtrand in einem Amphitheater und „dets“ Umgebung) Hvordan siger man "folkene kunne lidt hende"? Sådan her? ( Die menschen gefällt ihnen)? Hvordan siger man ... -
Kort oversættelse dansk - engelsk
ForumindlægHej alle. Jeg har en engelsk aflevering for, og vi skulle oversætte en kort uddrag af en anmeldelse af filmen "batman".. Jeg ville bare høre om der var nogle der havde lyst til at tjekke den igennem?? Mit engelsk er faldet til bagud, så der er nok lidt grammatiske fejl eller lignen...
